ਬਬਾ ਬ੍ਰਹਮੁ ਜਾਨਤ ਤੇ ਬ੍ਰਹਮਾ ॥ बबा ब्रहमु जानत ते ब्रहमा ॥ Babaa barahm jaanaṫ ṫé barahmaa. BABBA: One who knows God is a Brahmin. ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛee. Pauree: ਬੀਰਾ ਆਪਨ ਬੁਰਾ ਮਿਟਾਵੈ ॥ बीरा आपन बुरा मिटावै ॥ Beeraa aapan buraa mitaavæ. One who eradicates his own evil is a brave warrior; ਬੈਸਨੋ ਤੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਚ ਧਰਮਾ ॥ बैसनो ते गुरमुखि सुच धरमा ॥ Bæsno ṫé gurmukʰ such ḋʰarmaa. A Vaishnaav is one who, as Gurmukh, lives the righteous life of Dharma. ਤਾਹੂ ਬੁਰਾ ਨਿਕਟਿ ਨਹੀ ਆਵੈ ॥ ताहू बुरा निकटि नही आवै ॥ Ṫaahoo buraa nikat nahee aavæ. no evil even approaches him. ਦੋਸੁ ਦੇਤ ਆਗਹ ਕਉ ਅੰਧਾ ॥ दोसु देत आगह कउ अंधा ॥ Ḋos ḋéṫ aagah ka▫o anḋʰaa. The spiritually blind place the blame on others. ਬਾਧਿਓ ਆਪਨ ਹਉ ਹਉ ਬੰਧਾ ॥ बाधिओ आपन हउ हउ बंधा ॥ Baaḋʰi▫o aapan ha▫o ha▫o banḋʰaa. Man is bound by the chains of his own egotism, selfishness and conceit. ਬਾਤ ਚੀਤ ਸਭ ਰਹੀ ਸਿਆਨਪ ॥ बात चीत सभ रही सिआनप ॥ Baaṫ cheeṫ sabʰ rahee si▫aanap. But all debates and clever tricks are of no use at all. ਜਿਸਹਿ ਜਨਾਵਹੁ ਸੋ ਜਾਨੈ ਨਾਨਕ ॥੩੯॥ जिसहि जनावहु सो जानै नानक ॥३९॥ Jisahi janaavhu so jaanæ Naanak. ||39|| O Nanak! He alone comes to know, whom the Lord inspires to know. ||39|| |