ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛee. Pauree: ਫਫਾ ਫਿਰਤ ਫਿਰਤ ਤੂ ਆਇਆ ॥ फफा फिरत फिरत तू आइआ ॥ Fafaa firaṫ firaṫ ṫoo aa▫i▫aa. FAFFA: After wandering and wandering for so long, you have come; ਦ੍ਰੁਲਭ ਦੇਹ ਕਲਿਜੁਗ ਮਹਿ ਪਾਇਆ ॥ द्रुलभ देह कलिजुग महि पाइआ ॥ Ḋarulabʰ ḋéh kalijug mėh paa▫i▫aa. in this Dark Age of Kali Yuga, you have obtained this human body, so very difficult to obtain. ਫਿਰਿ ਇਆ ਅਉਸਰੁ ਚਰੈ ਨ ਹਾਥਾ ॥ फिरि इआ अउसरु चरै न हाथा ॥ Fir i▫aa a▫osar charæ na haaṫʰaa. This opportunity shall not come into your hands again. ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਤਉ ਕਟੀਅਹਿ ਫਾਸਾ ॥ नामु जपहु तउ कटीअहि फासा ॥ Naam japahu ṫa▫o katee▫ah faasaa. So, chant the Naam, the Name of the Lord, and the noose of Death shall be cut away. ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਆਵਨ ਜਾਨੁ ਨ ਹੋਈ ॥ फिरि फिरि आवन जानु न होई ॥ Fir fir aavan jaan na ho▫ee. You shall not have to come and go in reincarnation over and over again, ਏਕਹਿ ਏਕ ਜਪਹੁ ਜਪੁ ਸੋਈ ॥ एकहि एक जपहु जपु सोई ॥ Ékėh ék japahu jap so▫ee. if you chant and meditate on the One and Only Lord. ਕਰਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਪ੍ਰਭ ਕਰਨੈਹਾਰੇ ॥ करहु क्रिपा प्रभ करनैहारे ॥ Karahu kirpaa parabʰ karnæhaaré. Shower Your Mercy, O God, Creator Lord, ਮੇਲਿ ਲੇਹੁ ਨਾਨਕ ਬੇਚਾਰੇ ॥੩੮॥ मेलि लेहु नानक बेचारे ॥३८॥ Mél lého Naanak béchaaré. ||38|| and unite poor Nanak with Yourself. ||38|| |