ਅਖਰ ਮਹਿ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਪ੍ਰਭਿ ਧਾਰੇ ॥ अखर महि त्रिभवन प्रभि धारे ॥ Akʰar mėh ṫaribʰavan parabʰ ḋʰaaré. In the Word, God established the three worlds. ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛee. Pauree: ਅਖਰ ਕਰਿ ਕਰਿ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰੇ ॥ अखर करि करि बेद बीचारे ॥ Akʰar kar kar béḋ beechaaré. Created from the Word, the Vedas are contemplated. ਅਖਰ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਪੁਰਾਨਾ ॥ अखर सासत्र सिंम्रिति पुराना ॥ Akʰar saasṫar simriṫ puraanaa. From the Word, came the Shastras, Smritis and Puranas. ਅਖਰ ਮੁਕਤਿ ਜੁਗਤਿ ਭੈ ਭਰਮਾ ॥ अखर मुकति जुगति भै भरमा ॥ Akʰar mukaṫ jugaṫ bʰæ bʰarmaa. From the Word, comes the way of liberation from fear and doubt. ਅਖਰ ਨਾਦ ਕਥਨ ਵਖੵਾਨਾ ॥ अखर नाद कथन वख्याना ॥ Akʰar naaḋ kaṫʰan vakʰ▫yaanaa. From the Word, came the sound current of the Naad, speeches and explanations. ਅਖਰ ਕਰਮ ਕਿਰਤਿ ਸੁਚ ਧਰਮਾ ॥ अखर करम किरति सुच धरमा ॥ Akʰar karam kiraṫ such ḋʰarmaa. From the Word, come religious rituals, karma, sacredness and Dharma. ਦ੍ਰਿਸਟਿਮਾਨ ਅਖਰ ਹੈ ਜੇਤਾ ॥ द्रिसटिमान अखर है जेता ॥ Ḋaristimaan akʰar hæ jéṫaa. In the visible universe, the Word is seen. ਨਾਨਕ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਿਰਲੇਪਾ ॥੫੪॥ नानक पारब्रहम निरलेपा ॥५४॥ Naanak paarbarahm nirlépaa. ||54|| O Nanak! The Supreme Lord God remains unattached and untouched. ||54|| |