Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 306
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 306
ਨਾਨਕ ਵੀਚਾਰਹਿ ਸੰਤ ਜਨ ਚਾਰਿ ਵੇਦ ਕਹੰਦੇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਨਾਨਕ ਵੀਚਾਰਹਿ ਸੰਤ ਜਨ ਚਾਰਿ ਵੇਦ ਕਹੰਦੇ
नानक वीचारहि संत जन चारि वेद कहंदे ॥
Naanak vichaarėh sanṫ jan chaar véḋ kahanḋé.
O Nanak! The Saints consider, and the four Vedas proclaim,

ਪਉੜੀ
पउड़ी ॥
Pa▫oṛee.
Pauree:

ਪ੍ਰਗਟ ਪਹਾਰਾ ਜਾਪਦਾ ਸਭਿ ਲੋਕ ਸੁਣੰਦੇ
प्रगट पहारा जापदा सभि लोक सुणंदे ॥
Pargat pahaaraa jaapḋaa sabʰ lok suṇanḋé.
He is manifest in His cosmic workshop. All people hear of this.

ਸੁਖੁ ਪਾਇਨਿ ਮੁਗਧ ਨਰ ਸੰਤ ਨਾਲਿ ਖਹੰਦੇ
सुखु न पाइनि मुगध नर संत नालि खहंदे ॥
Sukʰ na paa▫in mugaḋʰ nar sanṫ naal kʰahanḋé.
The stubborn men who fight with the Saints shall never find peace.

ਭਗਤ ਮੁਖੈ ਤੇ ਬੋਲਦੇ ਸੇ ਵਚਨ ਹੋਵੰਦੇ
भगत मुखै ते बोलदे से वचन होवंदे ॥
Bʰagaṫ mukʰæ ṫé bolḋé sé vachan hovanḋé.
that whatever the Lord’s devotees utter with their mouths, shall come to pass.

ਓਇ ਲੋਚਨਿ ਓਨਾ ਗੁਣੈ ਨੋ ਓਇ ਅਹੰਕਾਰਿ ਸੜੰਦੇ
ओइ लोचनि ओना गुणै नो ओइ अहंकारि सड़ंदे ॥
O▫é lochan onaa guṇæ no o▫é ahaⁿkaar saṛanḋé.
The Saints seek to bless them with virtue, but they only burn in their egos.

ਓਇ ਵਿਚਾਰੇ ਕਿਆ ਕਰਹਿ ਜਾ ਭਾਗ ਧੁਰਿ ਮੰਦੇ
ओइ विचारे किआ करहि जा भाग धुरि मंदे ॥
O▫é vichaaré ki▫aa karahi jaa bʰaag ḋʰur manḋé.
What can those wretched ones do, since, from the very beginning, their destiny is cursed with evil.

ਜੋ ਮਾਰੇ ਤਿਨਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਸੇ ਕਿਸੈ ਸੰਦੇ
जो मारे तिनि पारब्रहमि से किसै न संदे ॥
Jo maaré ṫin paarbarahm sé kisæ na sanḋé.
Those who are struck down by the Supreme Lord God are of no use to anyone.

ਵੈਰੁ ਕਰਹਿ ਨਿਰਵੈਰ ਨਾਲਿ ਧਰਮ ਨਿਆਇ ਪਚੰਦੇ
वैरु करहि निरवैर नालि धरम निआइ पचंदे ॥
vær karahi nirvær naal ḋʰaram ni▫aa▫é pachanḋé.
Those who hate the One who has no hatred - according to the true justice of Dharma, they shall perish.

ਜੋ ਜੋ ਸੰਤਿ ਸਰਾਪਿਆ ਸੇ ਫਿਰਹਿ ਭਵੰਦੇ
जो जो संति सरापिआ से फिरहि भवंदे ॥
Jo jo sanṫ saraapi▫aa sé firėh bʰavanḋé.
Those who are cursed by the Saints will continue wandering aimlessly.

ਪੇਡੁ ਮੁੰਢਾਹੂੰ ਕਟਿਆ ਤਿਸੁ ਡਾਲ ਸੁਕੰਦੇ ॥੧੨॥
पेडु मुंढाहूं कटिआ तिसु डाल सुकंदे ॥१२॥
Péd muⁿdʰaahooⁿ kati▫aa ṫis daal sukanḋé. ||12||
When the tree is cut off at its roots, the branches wither and die. ||12||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits