ਮੁੰਢਹੁ ਭੁਲੇ ਮੁੰਢ ਤੇ ਕਿਥੈ ਪਾਇਨਿ ਹਥੁ ॥ मुंढहु भुले मुंढ ते किथै पाइनि हथु ॥ Mundʰhu bʰulé mundʰ ṫé kiṫʰæ paa▫in haṫʰ. Those who went astray from the Primal Being in the very beginning - where can they find refuge? ਮਃ ੫ ॥ मः ५ ॥ Mėhlaa 5. Fifth Mehl: ਤਿੰਨੈ ਮਾਰੇ ਨਾਨਕਾ ਜਿ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥੁ ॥੨॥ तिंनै मारे नानका जि करण कारण समरथु ॥२॥ Ṫinnæ maaré naankaa jė karaṇ kaaraṇ samraṫʰ. ||2|| O Nanak! They are struck down by the All-powerful, the Cause of all causes. ||2|| |