Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 32
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 32
ਧਨੁ ਜਨਨੀ ਜਿਨਿ ਜਾਇਆ ਧੰਨੁ ਪਿਤਾ ਪਰਧਾਨੁ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਧਨੁ ਜਨਨੀ ਜਿਨਿ ਜਾਇਆ ਧੰਨੁ ਪਿਤਾ ਪਰਧਾਨੁ
धनु जननी जिनि जाइआ धंनु पिता परधानु ॥
Ḋʰan jannee jin jaa▫i▫aa ḋʰan piṫaa parḋʰaan.
Blessed is the mother who gave birth and blessed and respected is the father of one,

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ
सिरीरागु महला ३ ॥
Sireeraag mėhlaa 3.
Siree Raag, Third Mehl:

ਸਤਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਵਿਚਹੁ ਗਇਆ ਗੁਮਾਨੁ
सतगुरु सेवि सुखु पाइआ विचहु गइआ गुमानु ॥
Saṫgur sév sukʰ paa▫i▫aa vichahu ga▫i▫aa gumaan.
who serves the True Guru, finds peace and his arrogant pride is banished from within.

ਦਰਿ ਸੇਵਨਿ ਸੰਤ ਜਨ ਖੜੇ ਪਾਇਨਿ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨੁ ॥੧॥
दरि सेवनि संत जन खड़े पाइनि गुणी निधानु ॥१॥
Ḋar sévan sanṫ jan kʰaṛé paa▫in guṇee niḋʰaan. ||1||
Standing at the Lord’s Door, the humble Saints serve Him; they find the Treasure of Excellence. ||1||

ਮੇਰੇ ਮਨ ਗੁਰ ਮੁਖਿ ਧਿਆਇ ਹਰਿ ਸੋਇ
मेरे मन गुर मुखि धिआइ हरि सोइ ॥
Méré man gur mukʰ ḋʰi▫aa▫é har so▫é.
O my mind! Become Gurmukh, and meditate on the Lord.

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਮਨਿ ਵਸੈ ਮਨੁ ਤਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
गुर का सबदु मनि वसै मनु तनु निरमलु होइ ॥१॥ रहाउ ॥
Gur kaa sabaḋ man vasæ man ṫan nirmal ho▫é. ||1|| rahaa▫o.
The Word of the Guru’s Shabad abides within the mind, and the body and mind become pure. ||1||Pause||

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਘਰਿ ਆਇਆ ਆਪੇ ਮਿਲਿਆ ਆਇ
करि किरपा घरि आइआ आपे मिलिआ आइ ॥
Kar kirpaa gʰar aa▫i▫aa aapé mili▫aa aa▫é.
By His Grace, He has come into my home; He Himself has come to meet me.

ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਸਾਲਾਹੀਐ ਰੰਗੇ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ
गुर सबदी सालाहीऐ रंगे सहजि सुभाइ ॥
Gur sabḋee salaahee▫æ rangé sahj subʰaa▫é.
Singing His Praises through the Shabads of the Guru, we are dyed in His Color with intuitive ease.

ਸਚੈ ਸਚਿ ਸਮਾਇਆ ਮਿਲਿ ਰਹੈ ਵਿਛੁੜਿ ਜਾਇ ॥੨॥
सचै सचि समाइआ मिलि रहै न विछुड़ि जाइ ॥२॥
Sachæ sach samaa▫i▫aa mil rahæ na vichʰuṛ jaa▫é. ||2||
Becoming truthful, we merge with the True One; remaining blended with Him, we shall never be separated again. ||2||

ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰਣਾ ਸੁ ਕਰਿ ਰਹਿਆ ਅਵਰੁ ਕਰਣਾ ਜਾਇ
जो किछु करणा सु करि रहिआ अवरु न करणा जाइ ॥
Jo kichʰ karṇaa so kar rahi▫aa avar na karṇaa jaa▫é.
Whatever is to be done, the Lord is doing. No one else can do anything.

ਚਿਰੀ ਵਿਛੁੰਨੇ ਮੇਲਿਅਨੁ ਸਤਗੁਰ ਪੰਨੈ ਪਾਇ
चिरी विछुंने मेलिअनु सतगुर पंनै पाइ ॥
Chiree vichʰuné méli▫an saṫgur pannæ paa▫é.
Those separated from Him for so long are reunited with Him once again by the True Guru, who takes them into His Own Account.

ਆਪੇ ਕਾਰ ਕਰਾਇਸੀ ਅਵਰੁ ਕਰਣਾ ਜਾਇ ॥੩॥
आपे कार कराइसी अवरु न करणा जाइ ॥३॥
Aapé kaar karaa▫isee avar na karṇaa jaa▫é. ||3||
He Himself assigns all to their tasks; nothing else can be done. ||3||

ਮਨੁ ਤਨੁ ਰਤਾ ਰੰਗ ਸਿਉ ਹਉਮੈ ਤਜਿ ਵਿਕਾਰ
मनु तनु रता रंग सिउ हउमै तजि विकार ॥
Man ṫan raṫaa rang si▫o ha▫umæ ṫaj vikaar.
One whose mind and body are imbued with the Lord’s Love gives up egotism and corruption.

ਅਹਿਨਿਸਿ ਹਿਰਦੈ ਰਵਿ ਰਹੈ ਨਿਰਭਉ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਕਾਰ
अहिनिसि हिरदै रवि रहै निरभउ नामु निरंकार ॥
Ahinis hirḋæ rav rahæ nirbʰa▫o naam nirankaar.
Day and night, the Name of the One Lord, the Fearless and Formless One, dwells within the heart.

ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਮਿਲਾਇਅਨੁ ਪੂਰੈ ਸਬਦਿ ਅਪਾਰ ॥੪॥੧੬॥੪੯॥
नानक आपि मिलाइअनु पूरै सबदि अपार ॥४॥१६॥४९॥
Naanak aap milaa▫i▫an pooræ sabaḋ apaar. ||4||16||49||
O Nanak! He blends us with Himself, through the Perfect, Infinite Word of His Shabad. ||4||16||49||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits