ਗਉੜੀ ॥ गउड़ी ॥ Ga▫oṛee. Gauree: ਪਾਨੀ ਮੈਲਾ ਮਾਟੀ ਗੋਰੀ ॥ पानी मैला माटी गोरी ॥ Paanee mælaa maatee goree. The water of the sperm is cloudy, and the egg of the ovary is crimson. ਇਸ ਮਾਟੀ ਕੀ ਪੁਤਰੀ ਜੋਰੀ ॥੧॥ इस माटी की पुतरी जोरी ॥१॥ Is maatee kee puṫree joree. ||1|| From this clay, the puppet is fashioned. ||1|| ਮੈ ਨਾਹੀ ਕਛੁ ਆਹਿ ਨ ਮੋਰਾ ॥ मै नाही कछु आहि न मोरा ॥ Mæ naahee kachʰ aahi na moraa. I am nothing, and nothing is mine. ਤਨੁ ਧਨੁ ਸਭੁ ਰਸੁ ਗੋਬਿੰਦ ਤੋਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ तनु धनु सभु रसु गोबिंद तोरा ॥१॥ रहाउ ॥ Ṫan ḋʰan sabʰ ras gobinḋ ṫoraa. ||1|| rahaa▫o. This body, wealth, and all delicacies are Yours, O Lord of the Universe. ||1||Pause|| ਇਸ ਮਾਟੀ ਮਹਿ ਪਵਨੁ ਸਮਾਇਆ ॥ इस माटी महि पवनु समाइआ ॥ Is maatee mėh pavan samaa▫i▫aa. Into this clay, the breath is infused. ਝੂਠਾ ਪਰਪੰਚੁ ਜੋਰਿ ਚਲਾਇਆ ॥੨॥ झूठा परपंचु जोरि चलाइआ ॥२॥ Jʰootʰaa parpanch jor chalaa▫i▫aa. ||2|| By Your Power, You have set this false contrivance in motion. ||2|| ਕਿਨਹੂ ਲਾਖ ਪਾਂਚ ਕੀ ਜੋਰੀ ॥ किनहू लाख पांच की जोरी ॥ Kinhoo laakʰ paaⁿch kee joree. Some collect hundreds of thousands of dollars, ਅੰਤ ਕੀ ਬਾਰ ਗਗਰੀਆ ਫੋਰੀ ॥੩॥ अंत की बार गगरीआ फोरी ॥३॥ Anṫ kee baar gagree▫aa foree. ||3|| but in the end, the pitcher of the body bursts. ||3|| ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਇਕ ਨੀਵ ਉਸਾਰੀ ॥ कहि कबीर इक नीव उसारी ॥ Kahi Kabeer ik neev usaaree. Says Kabir, that single foundation which you have laid ਖਿਨ ਮਹਿ ਬਿਨਸਿ ਜਾਇ ਅਹੰਕਾਰੀ ॥੪॥੧॥੯॥੬੦॥ खिन महि बिनसि जाइ अहंकारी ॥४॥१॥९॥६०॥ Kʰin mėh binas jaa▫é ahaⁿkaaree. ||4||1||9||60|| will be destroyed in an instant - you are so egotistical. ||4||1||9||60|| |