Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 395
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 395
ਗਾਵਿ ਲੇਹਿ ਤੂ ਗਾਵਨਹਾਰੇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਆਸਾ ਮਹਲਾ
आसा महला ५ ॥
Aasaa mėhlaa 5.
Aasaa, Fifth Mehl:

ਗਾਵਿ ਲੇਹਿ ਤੂ ਗਾਵਨਹਾਰੇ
गावि लेहि तू गावनहारे ॥
Gaav léhi ṫoo gaavanhaaré.
O singer, sing of the One,

ਜੀਅ ਪਿੰਡ ਕੇ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰੇ
जीअ पिंड के प्रान अधारे ॥
Jee▫a pind ké paraan aḋʰaaré.
who is the Support of the soul, the body and the breath of life.

ਜਾ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸਰਬ ਸੁਖ ਪਾਵਹਿ
जा की सेवा सरब सुख पावहि ॥
Jaa kee sévaa sarab sukʰ paavahi.
Serving Him, all peace is obtained.

ਅਵਰ ਕਾਹੂ ਪਹਿ ਬਹੁੜਿ ਜਾਵਹਿ ॥੧॥
अवर काहू पहि बहुड़ि न जावहि ॥१॥
Avar kaahoo pėh bahuṛ na jaavėh. ||1||
You shall no longer go to any other. ||1||

ਸਦਾ ਅਨੰਦ ਅਨੰਦੀ ਸਾਹਿਬੁ ਗੁਨ ਨਿਧਾਨ ਨਿਤ ਨਿਤ ਜਾਪੀਐ
सदा अनंद अनंदी साहिबु गुन निधान नित नित जापीऐ ॥
Saḋaa anand anandee saahib gun niḋʰaan niṫ niṫ jaapee▫æ.
My Blissful Lord Master is forever in bliss; meditate continually and forever, on the Lord, the treasure of excellence.

ਬਲਿਹਾਰੀ ਤਿਸੁ ਸੰਤ ਪਿਆਰੇ ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮਨਿ ਵਾਸੀਐ ਰਹਾਉ
बलिहारी तिसु संत पिआरे जिसु प्रसादि प्रभु मनि वासीऐ ॥ रहाउ ॥
Balihaaree ṫis sanṫ pi▫aaré jis parsaaḋ parabʰ man vaasee▫æ. Rahaa▫o.
I am a sacrifice to the Beloved Saints; by their kind favor, God comes to dwell in the mind. ||Pause||

ਜਾ ਕਾ ਦਾਨੁ ਨਿਖੂਟੈ ਨਾਹੀ
जा का दानु निखूटै नाही ॥
Jaa kaa ḋaan nikʰootæ naahee.
His gifts are never exhausted.

ਭਲੀ ਭਾਤਿ ਸਭ ਸਹਜਿ ਸਮਾਹੀ
भली भाति सभ सहजि समाही ॥
Bʰalee bʰaaṫ sabʰ sahj samaahee.
In His subtle way, He easily absorbs all.

ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਗ੍ਰਿਹ ਜਾ ਕੈ ਪੂਰਨ
सगल समग्री ग्रिह जा कै पूरन ॥
Sagal samagree garih jaa kæ pooran.
His house is filled with all sorts of articles;

ਮਨਿ ਵਾਸਾਈਐ ਸਾਚਾ ਸੋਈ ॥੨॥
मनि वासाईऐ साचा सोई ॥२॥
Man vaasaa▫ee▫æ saachaa so▫ee. ||2||
So, enshrine that True Lord within your mind. ||2||

ਜਾ ਕੀ ਬਖਸ ਮੇਟੈ ਕੋਈ
जा की बखस न मेटै कोई ॥
Jaa kee bakʰas na métæ ko▫ee.
His benevolence cannot be erased.

ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਸੇਵਕ ਦੂਖ ਝੂਰਨ
प्रभ के सेवक दूख न झूरन ॥
Parabʰ ké sévak ḋookʰ na jʰooran.
God’s servants never suffer pain.

ਓਟਿ ਗਹੀ ਨਿਰਭਉ ਪਦੁ ਪਾਈਐ
ओटि गही निरभउ पदु पाईऐ ॥
Ot gahee nirbʰa▫o paḋ paa▫ee▫æ.
Holding to His Support, the state of fearless dignity is obtained.

ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸੋ ਗੁਨ ਨਿਧਿ ਗਾਈਐ ॥੩॥
सासि सासि सो गुन निधि गाईऐ ॥३॥
Saas saas so gun niḋʰ gaa▫ee▫æ. ||3||
With each and every breath, sing of the Lord, the treasure of excellence. ||3||

ਦੂਰਿ ਹੋਈ ਕਤਹੂ ਜਾਈਐ
दूरि न होई कतहू जाईऐ ॥
Ḋoor na ho▫ee kaṫhoo jaa▫ee▫æ.
He is not far from us, wherever we go.

ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਤਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਪਾਈਐ
नदरि करे ता हरि हरि पाईऐ ॥
Naḋar karé ṫaa har har paa▫ee▫æ.
When He shows His Mercy, we obtain the Lord, Har, Har.

ਅਰਦਾਸਿ ਕਰੀ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਪਾਸਿ
अरदासि करी पूरे गुर पासि ॥
Arḋaas karee pooré gur paas.
I offer this prayer to the Perfect Guru.

ਨਾਨਕੁ ਮੰਗੈ ਹਰਿ ਧਨੁ ਰਾਸਿ ॥੪॥੫॥੯੯॥
नानकु मंगै हरि धनु रासि ॥४॥५॥९९॥
Naanak mangæ har ḋʰan raas. ||4||5||99||
Nanak begs for the treasure of the Lord’s Name. ||4||5||99||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits