Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 466
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 466
ਹਉ ਵਿਚਿ ਆਇਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਗਇਆ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਹਉ ਵਿਚਿ ਆਇਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਗਇਆ
हउ विचि आइआ हउ विचि गइआ ॥
Ha▫o vich aa▫i▫aa ha▫o vich ga▫i▫aa.
In ego they come, and in ego they go.

ਸਲੋਕ ਮਃ
सलोक मः १ ॥
Salok mėhlaa 1.
Shalok, First Mehl:

ਹਉ ਵਿਚਿ ਜੰਮਿਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਮੁਆ
हउ विचि जंमिआ हउ विचि मुआ ॥
Ha▫o vich jammi▫aa ha▫o vich mu▫aa.
In ego they are born, and in ego they die.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਦਿਤਾ ਹਉ ਵਿਚਿ ਲਇਆ
हउ विचि दिता हउ विचि लइआ ॥
Ha▫o vich ḋiṫaa ha▫o vich la▫i▫aa.
In ego they give, and in ego they take.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਖਟਿਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਗਇਆ
हउ विचि खटिआ हउ विचि गइआ ॥
Ha▫o vich kʰati▫aa ha▫o vich ga▫i▫aa.
In ego they earn, and in ego they lose.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਸਚਿਆਰੁ ਕੂੜਿਆਰੁ
हउ विचि सचिआरु कूड़िआरु ॥
Ha▫o vich sachiaar kooṛi▫aar.
In ego they become truthful or false.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਪਾਪ ਪੁੰਨ ਵੀਚਾਰੁ
हउ विचि पाप पुंन वीचारु ॥
Ha▫o vich paap punn veechaar.
In ego they reflect on virtue and sin.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਨਰਕਿ ਸੁਰਗਿ ਅਵਤਾਰੁ
हउ विचि नरकि सुरगि अवतारु ॥
Ha▫o vich narak surag avṫaar.
In ego they go to heaven or hell.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਹਸੈ ਹਉ ਵਿਚਿ ਰੋਵੈ
हउ विचि हसै हउ विचि रोवै ॥
Ha▫o vich hasæ ha▫o vich rovæ.
In ego they laugh, and in ego they weep.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਭਰੀਐ ਹਉ ਵਿਚਿ ਧੋਵੈ
हउ विचि भरीऐ हउ विचि धोवै ॥
Ha▫o vich bʰaree▫æ ha▫o vich ḋʰovæ.
In ego they become dirty, and in ego they are washed clean.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਜਾਤੀ ਜਿਨਸੀ ਖੋਵੈ
हउ विचि जाती जिनसी खोवै ॥
Ha▫o vich jaaṫee jinsee kʰovæ.
In ego they lose social status and class.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਮੂਰਖੁ ਹਉ ਵਿਚਿ ਸਿਆਣਾ
हउ विचि मूरखु हउ विचि सिआणा ॥
Ha▫o vich moorakʰ ha▫o vich si▫aaṇaa.
In ego they are ignorant, and in ego they are wise.

ਹਉ ਵਿਚਿ ਮਾਇਆ ਹਉ ਵਿਚਿ ਛਾਇਆ
हउ विचि माइआ हउ विचि छाइआ ॥
Ha▫o vich maa▫i▫aa ha▫o vich chʰaa▫i▫aa.
In ego they love Maya, and in ego they are kept in darkness by it.

ਮੋਖ ਮੁਕਤਿ ਕੀ ਸਾਰ ਜਾਣਾ
मोख मुकति की सार न जाणा ॥
Mokʰ mukaṫ kee saar na jaaṇaa.
They do not know the value of salvation and liberation.

ਹਉਮੈ ਕਰਿ ਕਰਿ ਜੰਤ ਉਪਾਇਆ
हउमै करि करि जंत उपाइआ ॥
Ha▫umæ kar kar janṫ upaa▫i▫aa.
Living in ego, mortal beings are created.

ਹਉਮੈ ਬੂਝੈ ਤਾ ਦਰੁ ਸੂਝੈ
हउमै बूझै ता दरु सूझै ॥
Ha▫umæ boojʰæ ṫaa ḋar soojʰæ.
When one understands ego, then the Lord’s gate is known.

ਗਿਆਨ ਵਿਹੂਣਾ ਕਥਿ ਕਥਿ ਲੂਝੈ
गिआन विहूणा कथि कथि लूझै ॥
Gi▫aan vihooṇaa kaṫʰ kaṫʰ loojʰæ.
Without spiritual wisdom, they babble and argue.

ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੀ ਲਿਖੀਐ ਲੇਖੁ
नानक हुकमी लिखीऐ लेखु ॥
Naanak hukmee likee▫æ lékʰ.
O Nanak! By the Lord’s Command, destiny is recorded.

ਜੇਹਾ ਵੇਖਹਿ ਤੇਹਾ ਵੇਖੁ ॥੧॥
जेहा वेखहि तेहा वेखु ॥१॥
Jéhaa vékʰėh ṫéhaa vékʰ. ||1||
As the Lord sees us, so are we seen. ||1||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits