ਵਦੀ ਸੁ ਵਜਗਿ ਨਾਨਕਾ ਸਚਾ ਵੇਖੈ ਸੋਇ ॥ वदी सु वजगि नानका सचा वेखै सोइ ॥ vaḋee so vajag naankaa sachaa vékʰæ so▫é. Evil actions become publicly known; O Nanak! The True Lord sees everything. ਮਃ ੧ ॥ मः १ ॥ Mėhlaa 1. First Mehl: ਸਭਨੀ ਛਾਲਾ ਮਾਰੀਆ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਇ ॥ सभनी छाला मारीआ करता करे सु होइ ॥ Sabʰnee chʰaalaa maaree▫aa karṫaa karé so ho▫é. Everyone makes the attempt, but that alone happens which the Creator Lord does. ਅਗੈ ਜਾਤਿ ਨ ਜੋਰੁ ਹੈ ਅਗੈ ਜੀਉ ਨਵੇ ॥ अगै जाति न जोरु है अगै जीउ नवे ॥ Agæ jaaṫ na jor hæ agæ jee▫o navé. In the world hereafter, social status and power mean nothing; hereafter, the soul is new. ਜਿਨ ਕੀ ਲੇਖੈ ਪਤਿ ਪਵੈ ਚੰਗੇ ਸੇਈ ਕੇਇ ॥੩॥ जिन की लेखै पति पवै चंगे सेई केइ ॥३॥ Jin kee lékʰæ paṫ pavæ changé sé▫ee ké▫é. ||3|| Those few, whose honor is confirmed, are good. ||3|| |