Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 471
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 471
ਦਇਆ ਕਪਾਹ ਸੰਤੋਖੁ ਸੂਤੁ ਜਤੁ ਗੰਢੀ ਸਤੁ ਵਟੁ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਲੋਕੁ ਮਃ
सलोकु मः १ ॥
Salok mėhlaa 1.
Shalok, First Mehl:

ਦਇਆ ਕਪਾਹ ਸੰਤੋਖੁ ਸੂਤੁ ਜਤੁ ਗੰਢੀ ਸਤੁ ਵਟੁ
दइआ कपाह संतोखु सूतु जतु गंढी सतु वटु ॥
Ḋa▫i▫aa kapaah sanṫokʰ sooṫ jaṫ gandʰee saṫ vat.
Make compassion the cotton, contentment the thread, modesty the knot and truth the twist.

ਏਹੁ ਜਨੇਊ ਜੀਅ ਕਾ ਹਈ ਪਾਡੇ ਘਤੁ
एहु जनेऊ जीअ का हई त पाडे घतु ॥
Éhu jané▫oo jee▫a kaa ha▫ee ṫa paadé gʰaṫ.
This is the sacred thread of the soul; if you have it, then go ahead and put it on me.

ਨਾ ਏਹੁ ਤੁਟੈ ਮਲੁ ਲਗੈ ਨਾ ਏਹੁ ਜਲੈ ਜਾਇ
ना एहु तुटै न मलु लगै ना एहु जलै न जाइ ॥
Naa éhu ṫutæ naa mal lagæ naa éhu jalæ na jaa▫é.
It does not break, it cannot be soiled by filth, it cannot be burnt, or lost.

ਧੰਨੁ ਸੁ ਮਾਣਸ ਨਾਨਕਾ ਜੋ ਗਲਿ ਚਲੇ ਪਾਇ
धंनु सु माणस नानका जो गलि चले पाइ ॥
Ḋʰan so maaṇas naankaa jo gal chalé paa▫é.
Blessed are those mortal beings, O Nanak! Who wear such a thread around their necks.

ਚਉਕੜਿ ਮੁਲਿ ਅਣਾਇਆ ਬਹਿ ਚਉਕੈ ਪਾਇਆ
चउकड़ि मुलि अणाइआ बहि चउकै पाइआ ॥
Cha▫ukaṛ mul aṇaa▫i▫aa bahi cha▫ukæ paa▫i▫aa.
You buy the thread for a few shells, and seated in your enclosure, you put it on.

ਸਿਖਾ ਕੰਨਿ ਚੜਾਈਆ ਗੁਰੁ ਬ੍ਰਾਹਮਣੁ ਥਿਆ
सिखा कंनि चड़ाईआ गुरु ब्राहमणु थिआ ॥
Sikʰaa kann chaṛaa▫ee▫aa gur baraahmaṇ ṫʰi▫aa.
Whispering instructions into others’ ears, the Brahmin becomes a guru.

ਓਹੁ ਮੁਆ ਓਹੁ ਝੜਿ ਪਇਆ ਵੇਤਗਾ ਗਇਆ ॥੧॥
ओहु मुआ ओहु झड़ि पइआ वेतगा गइआ ॥१॥
Oh mu▫aa oh jʰaṛ pa▫i▫aa véṫgaa ga▫i▫aa. ||1||
But he dies, and the sacred thread falls away, and the soul departs without it. ||1||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits