ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛee. Pauree: ਵਡੇ ਕੀਆ ਵਡਿਆਈਆ ਕਿਛੁ ਕਹਣਾ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਇ ॥ वडे कीआ वडिआईआ किछु कहणा कहणु न जाइ ॥ vadé kee▫aa vaḋi▫aa▫ee▫aa kichʰ kahṇaa kahaṇ na jaa▫é. The description of the greatness of the Great Lord cannot be described. ਸੋ ਕਰਤਾ ਕਾਦਰ ਕਰੀਮੁ ਦੇ ਜੀਆ ਰਿਜਕੁ ਸੰਬਾਹਿ ॥ सो करता कादर करीमु दे जीआ रिजकु स्मबाहि ॥ So karṫaa kaaḋar kareem ḋé jee▫aa rijak sambaahi. He is the Creator, all-powerful and benevolent; He gives sustenance to all beings. ਸਾਈ ਕਾਰ ਕਮਾਵਣੀ ਧੁਰਿ ਛੋਡੀ ਤਿੰਨੈ ਪਾਇ ॥ साई कार कमावणी धुरि छोडी तिंनै पाइ ॥ Saa▫ee kaar kamaavṇee ḋʰur chʰodee ṫinnæ paa▫é. The mortal does that work, which has been predestined from the very beginning. ਨਾਨਕ ਏਕੀ ਬਾਹਰੀ ਹੋਰ ਦੂਜੀ ਨਾਹੀ ਜਾਇ ॥ नानक एकी बाहरी होर दूजी नाही जाइ ॥ Naanak ékee baahree hor ḋoojee naahee jaa▫é. O Nanak! Except for the One Lord, there is no other place at all. ਸੋ ਕਰੇ ਜਿ ਤਿਸੈ ਰਜਾਇ ॥੨੪॥੧॥ ਸੁਧੁ सो करे जि तिसै रजाइ ॥२४॥१॥ सुधु So karé jė ṫisæ rajaa▫é. ||24||1|| suḋʰu He does whatever He wills. ||24||1|| Sudh|| |