ਕਬਹੂ ਹਰਿ ਸਿਉ ਚੀਤੁ ਨ ਲਾਇਓ ॥ कबहू हरि सिउ चीतु न लाइओ ॥ Kabhoo har si▫o cheeṫ na laa▫i▫o. You never focused your consciousness on the Lord. ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ गूजरी महला ५ ॥ Goojree mėhlaa 5. Goojaree, Fifth Mehl: ਕਉਡੀ ਕਉਡੀ ਜੋਰਤ ਕਪਟੇ ਅਨਿਕ ਜੁਗਤਿ ਕਰਿ ਧਾਇਓ ॥ कउडी कउडी जोरत कपटे अनिक जुगति करि धाइओ ॥ Ka▫udee ka▫udee joraṫ kapté anik jugaṫ kar ḋʰaa▫i▫o. Shell by shell, you accumulate money; in various ways, you work for this. ਧੰਧਾ ਕਰਤ ਬਿਹਾਨੀ ਅਉਧਹਿ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਨਾਮੁ ਨ ਗਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ धंधा करत बिहानी अउधहि गुण निधि नामु न गाइओ ॥१॥ रहाउ ॥ Ḋʰanḋʰaa karaṫ bihaanee a▫uḋʰahi guṇ niḋʰ naam na gaa▫i▫o. ||1|| rahaa▫o. You have spent your life engaged in worldly pursuits; you have not sung the Glorious Praises of the treasure of the Naam. ||1||Pause|| ਬਿਸਰਤ ਪ੍ਰਭ ਕੇਤੇ ਦੁਖ ਗਨੀਅਹਿ ਮਹਾ ਮੋਹਨੀ ਖਾਇਓ ॥੧॥ बिसरत प्रभ केते दुख गनीअहि महा मोहनी खाइओ ॥१॥ Bisraṫ parabʰ kéṫé ḋukʰ ganee▫ah mahaa mohnee kʰaa▫i▫o. ||1|| Forgetting God, you suffer awful pain beyond measure, and you are consumed by the Great Enticer, Maya. ||1|| ਕਰਹੁ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਸੁਆਮੀ ਮੇਰੇ ਗਨਹੁ ਨ ਮੋਹਿ ਕਮਾਇਓ ॥ करहु अनुग्रहु सुआमी मेरे गनहु न मोहि कमाइओ ॥ Karahu anoograhu su▫aamee méré ganhu na mohi kamaa▫i▫o. Show Mercy to me, O my Lord and Master, and do not hold me to account for my actions. ਗੋਬਿੰਦ ਦਇਆਲ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਸਰਣਾਇਓ ॥੨॥੧੬॥੨੫॥ गोबिंद दइआल क्रिपाल सुख सागर नानक हरि सरणाइओ ॥२॥१६॥२५॥ Gobinḋ ḋa▫i▫aal kirpaal sukʰ saagar Naanak har sarṇaa▫i▫o. ||2||16||25|| O merciful and compassionate Lord God, ocean of peace, Nanak has taken to Your Sanctuary, Lord. ||2||16||25|| |