ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਕਰਤਿਆ ਰੈਣਿ ਸੁਖਿ ਵਿਹਾਇ ॥ वाहु वाहु करतिआ रैणि सुखि विहाइ ॥ vaahu vaahu karṫi▫aa ræṇ sukʰ vihaa▫é. Chanting ‘Waaho! Waaho!’ the night of one’s life passes in peace. ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥ सलोकु मः ३ ॥ Salok mėhlaa 3. Shalok, Third Mehl: ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਕਰਤਿਆ ਸਦਾ ਅਨੰਦੁ ਹੋਵੈ ਮੇਰੀ ਮਾਇ ॥ वाहु वाहु करतिआ सदा अनंदु होवै मेरी माइ ॥ vaahu vaahu karṫi▫aa saḋaa anand hovæ méree maa▫é. Chanting ‘Waaho! Waaho!’ I am in eternal bliss, O my mother! ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਕਰਤਿਆ ਹਰਿ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥ वाहु वाहु करतिआ हरि सिउ लिव लाइ ॥ vaahu vaahu karṫi▫aa har si▫o liv laa▫é. Chanting ‘Waaho! Waaho!’, I have fallen in love with the Lord. ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਕਰਮੀ ਬੋਲੈ ਬੋਲਾਇ ॥ वाहु वाहु करमी बोलै बोलाइ ॥ vaahu vaahu karmee bolæ bolaa▫é. ‘Waaho! Waaho!’ Through the karma of good deeds, I chant it, and inspire others to chant it as well. ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਕਰਤਿਆ ਸੋਭਾ ਪਾਇ ॥ वाहु वाहु करतिआ सोभा पाइ ॥ vaahu vaahu karṫi▫aa sobʰaa paa▫é. Chanting ‘Waaho! Waaho!’, one obtains honor. ਨਾਨਕ ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਸਤਿ ਰਜਾਇ ॥੧॥ नानक वाहु वाहु सति रजाइ ॥१॥ Naanak vaahu vaahu saṫ rajaa▫é. ||1|| O Nanak! ‘Waaho! Waaho!’ is the Will of the True Lord. ||1|| |