ਹਰਿ ਕੈ ਭਾਣੈ ਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਸੇਵਾ ਭਗਤਿ ਬਨੀਜੈ ॥ हरि कै भाणै गुरु मिलै सेवा भगति बनीजै ॥ Har kæ bʰaaṇæ gur milæ sévaa bʰagaṫ baneejæ. By the Lord’s Will, one meets the Guru, serves Him, and worships the Lord. ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛee. Pauree: ਹਰਿ ਕੈ ਭਾਣੈ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਸਹਜੇ ਰਸੁ ਪੀਜੈ ॥ हरि कै भाणै हरि मनि वसै सहजे रसु पीजै ॥ Har kæ bʰaaṇæ har man vasæ sėhjé ras peejæ. By the Lord’s Will, the Lord comes to dwell in the mind, and one easily drinks in the sublime essence of the Lord. ਹਰਿ ਕੈ ਭਾਣੈ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਲਾਹਾ ਨਿਤ ਲੀਜੈ ॥ हरि कै भाणै सुखु पाईऐ हरि लाहा नित लीजै ॥ Har kæ bʰaaṇæ sukʰ paa▫ee▫æ har laahaa niṫ leejæ. By the Lord’s Will, one finds peace, and continually earns the Lord’s Profit. ਹਰਿ ਕੈ ਤਖਤਿ ਬਹਾਲੀਐ ਨਿਜ ਘਰਿ ਸਦਾ ਵਸੀਜੈ ॥ हरि कै तखति बहालीऐ निज घरि सदा वसीजै ॥ Har kæ ṫakʰaṫ bahaalee▫æ nij gʰar saḋaa vaseejæ. He is seated on the Lord’s throne, and he dwells continually in the home of his own being. ਹਰਿ ਕਾ ਭਾਣਾ ਤਿਨੀ ਮੰਨਿਆ ਜਿਨਾ ਗੁਰੂ ਮਿਲੀਜੈ ॥੧੬॥ हरि का भाणा तिनी मंनिआ जिना गुरू मिलीजै ॥१६॥ Har kaa bʰaaṇaa ṫinee mani▫aa jinaa guroo mileejæ. ||16|| He alone surrenders to the Lord’s Will, who meets the Guru. ||16|| |