ਚੰਗਿਆਈ ਆਲਕੁ ਕਰੇ ਬੁਰਿਆਈ ਹੋਇ ਸੇਰੁ ॥ चंगिआई आलकु करे बुरिआई होइ सेरु ॥ Chaⁿgi▫aa▫eeⁿ aalak karé buri▫aa▫eeⁿ ho▫é sér. He is reluctant to do good, but eager to practice evil. ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੫ ॥ सलोकु मः ५ ॥ Salok mėhlaa 5. Shalok, Fifth Mehl: ਨਾਨਕ ਅਜੁ ਕਲਿ ਆਵਸੀ ਗਾਫਲ ਫਾਹੀ ਪੇਰੁ ॥੧॥ नानक अजु कलि आवसी गाफल फाही पेरु ॥१॥ Naanak aj kal aavsee gaafal faahee pér. ||1|| O Nanak! Today or tomorrow, the feet of the careless fool shall fall into the trap. ||1|| |