Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 521
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 521
ਭਗਤਾ ਕਾ ਬੋਲਿਆ ਪਰਵਾਣੁ ਹੈ ਦਰਗਹ ਪਵੈ ਥਾਇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਭਗਤਾ ਕਾ ਬੋਲਿਆ ਪਰਵਾਣੁ ਹੈ ਦਰਗਹ ਪਵੈ ਥਾਇ
भगता का बोलिआ परवाणु है दरगह पवै थाइ ॥
Bʰagṫaa kaa boli▫aa parvaaṇ hæ ḋargėh pavæ ṫʰaa▫é.
The speech of the devotees is approved; it is accepted in the Court of the Lord.

ਪਉੜੀ
पउड़ी ॥
Pa▫oṛee.
Pauree:

ਜਿਸ ਨੋ ਹੋਇ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਤਿਸ ਕਾ ਦੂਖੁ ਜਾਇ
जिस नो होइ क्रिपालु तिस का दूखु जाइ ॥
Jis no ho▫é kirpaal ṫis kaa ḋookʰ jaa▫é.
One unto whom You are Merciful, has his sufferings depart.

ਭਗਤਾ ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਰਤੇ ਸਚਿ ਨਾਇ
भगता तेरी टेक रते सचि नाइ ॥
Bʰagṫaa ṫéree ték raṫé sach naa▫é.
Your devotees take to Your Support; they are imbued with the True Name.

ਭਗਤ ਤੇਰੇ ਦਇਆਲ ਓਨੑਾ ਮਿਹਰ ਪਾਇ
भगत तेरे दइआल ओन्हा मिहर पाइ ॥
Bʰagaṫ ṫéré ḋa▫i▫aal onĥaa mihar paa▫é.
O Merciful Lord, You bless Your devotees with Your Grace.

ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਵਡ ਰੋਗੁ ਪੋਹੇ ਤਿਸੁ ਮਾਇ
दूखु दरदु वड रोगु न पोहे तिसु माइ ॥
Ḋookʰ ḋaraḋ vad rog na pohé ṫis maa▫é.
Suffering, pain, terrible disease and Maya do not afflict them.

ਭਗਤਾ ਏਹੁ ਅਧਾਰੁ ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਗਾਇ
भगता एहु अधारु गुण गोविंद गाइ ॥
Bʰagṫaa éhu aḋʰaar guṇ govinḋ gaa▫é.
This is the Support of the devotees, that they sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe.

ਸਦਾ ਸਦਾ ਦਿਨੁ ਰੈਣਿ ਇਕੋ ਇਕੁ ਧਿਆਇ
सदा सदा दिनु रैणि इको इकु धिआइ ॥
Saḋaa saḋaa ḋin ræṇ iko ik ḋʰi▫aa▫é.
Forever and ever, day and night, they meditate on the One and Only Lord.

ਪੀਵਤਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਜਨ ਨਾਮੇ ਰਹੇ ਅਘਾਇ ॥੧੪॥
पीवति अमृत नामु जन नामे रहे अघाइ ॥१४॥
Peevaṫ amriṫ naam jan naamé rahé agʰaa▫é. ||14||
Drinking in the Ambrosial Amrit of the Naam, the Name of the Lord, His humble servants remain satisfied with the Naam. ||14||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits