ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ੫ ॥ देवगंधारी ५ ॥ Ḋévganḋʰaaree 5. Dayv-Gandhaaree, Fifth Mehl: ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਰਿਦੈ ਪਰਵੇਸਾ ॥ गुर के चरन रिदै परवेसा ॥ Gur ké charan riḋæ parvésaa. Place the Guru’s feet within your heart, ਰੋਗ ਸੋਗ ਸਭਿ ਦੂਖ ਬਿਨਾਸੇ ਉਤਰੇ ਸਗਲ ਕਲੇਸਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ रोग सोग सभि दूख बिनासे उतरे सगल कलेसा ॥१॥ रहाउ ॥ Rog sog sabʰ ḋookʰ binaasé uṫré sagal kalésaa. ||1|| rahaa▫o. and all illness, sorrow and pain shall be dispelled; all suffering shall come to an end. ||1||Pause|| ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਬਿਖ ਨਾਸਹਿ ਕੋਟਿ ਮਜਨ ਇਸਨਾਨਾ ॥ जनम जनम के किलबिख नासहि कोटि मजन इसनाना ॥ Janam janam ké kilbikʰ naasėh kot majan isnaanaa. The sins of countless incarnations are erased, as if one has taken purifying baths at millions of sacred shrines. ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਗਾਵਤ ਗੁਣ ਗੋਬਿੰਦ ਲਾਗੋ ਸਹਜਿ ਧਿਆਨਾ ॥੧॥ नामु निधानु गावत गुण गोबिंद लागो सहजि धिआना ॥१॥ Naam niḋʰaan gaavaṫ guṇ gobinḋ laago sahj ḋʰi▫aanaa. ||1|| The treasure of the Naam, the Name of the Lord, is obtained by singing the Glorious Praises of the Lord of the Universe, and centering one’s mind in meditation on Him. ||1|| ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪੁਨਾ ਦਾਸੁ ਕੀਨੋ ਬੰਧਨ ਤੋਰਿ ਨਿਰਾਰੇ ॥ करि किरपा अपुना दासु कीनो बंधन तोरि निरारे ॥ Kar kirpaa apunaa ḋaas keeno banḋʰan ṫor niraaré. Showing His Mercy, the Lord has made me His slave; breaking my bonds, He has saved me. ਜਪਿ ਜਪਿ ਨਾਮੁ ਜੀਵਾ ਤੇਰੀ ਬਾਣੀ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਬਲਿਹਾਰੇ ॥੨॥੧੮॥ ਛਕੇ ੩ ॥ जपि जपि नामु जीवा तेरी बाणी नानक दास बलिहारे ॥२॥१८॥ छके ३ ॥ Jap jap naam jeevaa ṫéree baṇee Naanak ḋaas balihaaré. ||2||18|| Chʰaké 3. I live by chanting and meditating on the Naam, and the Bani of Your Word; slave Nanak is a sacrifice to You. ||2||18|| Chhakaa 1.|| |