ਧਿਆਏ ਗਾਏ ਕਰਨੈਹਾਰ ॥ धिआए गाए करनैहार ॥ Ḋʰi▫aa▫é gaa▫é karnæhaar. I meditate, and sing of the Creator Lord. ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ देवगंधारी महला ५ ॥ Ḋévganḋʰaaree mėhlaa 5. Dayv-Gandhaaree, Fifth Mehl: ਭਉ ਨਾਹੀ ਸੁਖ ਸਹਜ ਅਨੰਦਾ ਅਨਿਕ ਓਹੀ ਰੇ ਏਕ ਸਮਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ भउ नाही सुख सहज अनंदा अनिक ओही रे एक समार ॥१॥ रहाउ ॥ Bʰa▫o naahee sukʰ sahj ananḋaa anik ohee ré ék samaar. ||1|| rahaa▫o. I have become fearless, and I have found peace, poise and bliss, remembering the infinite Lord. ||1||Pause|| ਸਫਲ ਮੂਰਤਿ ਗੁਰੁ ਮੇਰੈ ਮਾਥੈ ॥ सफल मूरति गुरु मेरै माथै ॥ Safal mooraṫ gur méræ maaṫʰæ. The Guru, of the most fruitful image, has placed His hand upon my forehead. ਜਤ ਕਤ ਪੇਖਉ ਤਤ ਤਤ ਸਾਥੈ ॥ जत कत पेखउ तत तत साथै ॥ Jaṫ kaṫ pékʰa▫o ṫaṫ ṫaṫ saaṫʰæ. Wherever I look, there, I find Him with me. ਚਰਨ ਕਮਲ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰ ॥੧॥ चरन कमल मेरे प्रान अधार ॥१॥ Charan kamal méré paraan aḋʰaar. ||1|| The Lotus Feet of the Lord are the Support of my very breath of life. ||1|| ਸਮਰਥ ਅਥਾਹ ਬਡਾ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ॥ समरथ अथाह बडा प्रभु मेरा ॥ Samraṫʰ aṫʰaah badaa parabʰ méraa. My God is all-powerful, unfathomable and utterly vast. ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਸਾਹਿਬੁ ਨੇਰਾ ॥ घट घट अंतरि साहिबु नेरा ॥ Gʰat gʰat anṫar saahib néraa. The Lord and Master is close at hand - He dwells in each and every heart. ਤਾ ਕੀ ਸਰਨਿ ਆਸਰ ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰ ॥੨॥੩॥੩੬॥ ता की सरनि आसर प्रभ नानक जा का अंतु न पारावार ॥२॥३॥३६॥ Ṫaakee saran aasar parabʰ Naanak jaa kaa anṫ na paaraavaar. ||2||3||36|| Nanak seeks the Sanctuary and the Support of God, who has no end or limitation. ||2||3||36|| |