ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚੈ ਭਾਵਦੇ ਦਰਿ ਸਚੈ ਸਚਿਆਰ ॥ गुरमुखि सचै भावदे दरि सचै सचिआर ॥ Gurmukʰ sachæ bʰaavḋé ḋar sachæ sachiaar. The Gurmukhs are pleasing to the True Lord; they are judged to be true in the True Court. ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥ सलोक मः ३ ॥ Salok mėhlaa 3. Shalok, Third Mehl: ਸਾਜਨ ਮਨਿ ਆਨੰਦੁ ਹੈ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰ ॥ साजन मनि आनंदु है गुर का सबदु वीचार ॥ Saajan man aananḋ hæ gur kaa sabaḋ veechaar. The minds of such friends are filled with bliss, as they reflect upon the Word of the Guru’s Shabad. ਅੰਤਰਿ ਸਬਦੁ ਵਸਾਇਆ ਦੁਖੁ ਕਟਿਆ ਚਾਨਣੁ ਕੀਆ ਕਰਤਾਰਿ ॥ अंतरि सबदु वसाइआ दुखु कटिआ चानणु कीआ करतारि ॥ Anṫar sabaḋ vasaa▫i▫aa ḋukʰ kati▫aa chaanaṇ kee▫aa karṫaar. They enshrine the Shabad within their hearts; their pain is dispelled, and the Creator blesses them with the Divine Light. ਨਾਨਕ ਰਖਣਹਾਰਾ ਰਖਸੀ ਆਪਣੀ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ॥੧॥ नानक रखणहारा रखसी आपणी किरपा धारि ॥१॥ Naanak rakʰaṇhaaraa rakʰsee aapṇee kirpaa ḋʰaar. ||1|| O Nanak! The Savior Lord shall save them, and shower them with His Mercy. ||1|| |