ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਦਾ ਦਰਿ ਸੋਹਣੇ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਕਮਾਹਿ ॥ गुरमुखि सदा दरि सोहणे गुर का सबदु कमाहि ॥ Gurmukʰ saḋaa ḋar sohṇé gur kaa sabaḋ kamaahi. The Gurmukhs always look beautiful in the Court of the Lord; they practice the Word of the Guru’s Shabad. ਮਃ ੩ ॥ मः ३ ॥ Mėhlaa 3. Third Mehl: ਅੰਤਰਿ ਸਾਂਤਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਦਰਿ ਸਚੈ ਸੋਭਾ ਪਾਹਿ ॥ अंतरि सांति सदा सुखु दरि सचै सोभा पाहि ॥ Anṫar saaⁿṫ saḋaa sukʰ ḋar sachæ sobʰaa paahi. There is a lasting peace and happiness deep within them; at the Court of the True Lord, they receive honor. ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਾਇਆ ਸਹਜੇ ਸਚਿ ਸਮਾਹਿ ॥੨॥ नानक गुरमुखि हरि नामु पाइआ सहजे सचि समाहि ॥२॥ Naanak gurmukʰ har naam paa▫i▫aa sėhjé sach samaahi. ||2|| O Nanak! The Gurmukhs are blessed with the Name of the Lord; they merge imperceptibly into the True Lord. ||2|| |