Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 613
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 613
ਮਾਤ ਗਰਭ ਮਹਿ ਆਪਨ ਸਿਮਰਨੁ ਦੇ ਤਹ ਤੁਮ ਰਾਖਨਹਾਰੇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਮਾਤ ਗਰਭ ਮਹਿ ਆਪਨ ਸਿਮਰਨੁ ਦੇ ਤਹ ਤੁਮ ਰਾਖਨਹਾਰੇ
मात गरभ महि आपन सिमरनु दे तह तुम राखनहारे ॥
Maaṫ garabʰ mėh aapan simran ḋé ṫah ṫum raakʰanhaaré.
In our mother’s womb, You blessed us with Your meditative remembrance, and You preserved us there.

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ਘਰੁ
सोरठि महला ५ घरु २ ॥
Soratʰ mėhlaa 5 gʰar 2.
Sorat’h, Fifth Mehl, Second House:

ਪਾਵਕ ਸਾਗਰ ਅਥਾਹ ਲਹਰਿ ਮਹਿ ਤਾਰਹੁ ਤਾਰਨਹਾਰੇ ॥੧॥
पावक सागर अथाह लहरि महि तारहु तारनहारे ॥१॥
Paavak saagar aṫʰaah lahar mėh ṫaarahu ṫaaranhaaré. ||1||
Through the countless waves of the ocean of fire, please, carry us across and save us, O Savior Lord! ||1||

ਮਾਧੌ ਤੂ ਠਾਕੁਰੁ ਸਿਰਿ ਮੋਰਾ
माधौ तू ठाकुरु सिरि मोरा ॥
Maaḋʰou ṫoo tʰaakur sir moraa.
O Lord, You are the Master above my head.

ਈਹਾ ਊਹਾ ਤੁਹਾਰੋ ਧੋਰਾ ਰਹਾਉ
ईहा ऊहा तुहारो धोरा ॥ रहाउ ॥
Eehaa oohaa ṫuhaaro ḋʰoraa. Rahaa▫o.
Here and hereafter, You alone are my Support. ||Pause||

ਕੀਤੇ ਕਉ ਮੇਰੈ ਸੰਮਾਨੈ ਕਰਣਹਾਰੁ ਤ੍ਰਿਣੁ ਜਾਨੈ
कीते कउ मेरै संमानै करणहारु त्रिणु जानै ॥
Keeṫé ka▫o méræ sammaanæ karanhaar ṫariṇ jaanæ.
He looks upon the creation like a mountain of gold, and sees the Creator as a blade of grass.

ਤੂ ਦਾਤਾ ਮਾਗਨ ਕਉ ਸਗਲੀ ਦਾਨੁ ਦੇਹਿ ਪ੍ਰਭ ਭਾਨੈ ॥੨॥
तू दाता मागन कउ सगली दानु देहि प्रभ भानै ॥२॥
Ṫoo ḋaaṫaa maagan ka▫o saglee ḋaan ḋėh parabʰ bʰaanæ. ||2||
You are the Great Giver, and we are all mere beggars; O God, You give gifts according to Your Will. ||2||

ਖਿਨ ਮਹਿ ਅਵਰੁ ਖਿਨੈ ਮਹਿ ਅਵਰਾ ਅਚਰਜ ਚਲਤ ਤੁਮਾਰੇ
खिन महि अवरु खिनै महि अवरा अचरज चलत तुमारे ॥
Kʰin mėh avar kʰinæ mėh avraa achraj chalaṫ ṫumaaré.
In an instant, You are one thing, and in another instant, You are another. Wondrous are Your ways!

ਰੂੜੋ ਗੂੜੋ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰੋ ਊਚੌ ਅਗਮ ਅਪਾਰੇ ॥੩॥
रूड़ो गूड़ो गहिर ग्मभीरो ऊचौ अगम अपारे ॥३॥
Rooṛo gooṛo gahir gambʰeero oochou agam apaaré. ||3||
You are beautiful, mysterious, profound, unfathomable, lofty, inaccessible and infinite. ||3||

ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਉ ਤੁਮਹਿ ਮਿਲਾਇਓ ਤਉ ਸੁਨੀ ਤੁਮਾਰੀ ਬਾਣੀ
साधसंगि जउ तुमहि मिलाइओ तउ सुनी तुमारी बाणी ॥
Saaḋʰsang ja▫o ṫumėh milaa▫i▫o ṫa▫o sunee ṫumaaree baṇee.
When You brought me to the Saadh Sangat, the Company of the Holy, then I heard the Bani of Your Word.

ਹਮ ਸੰਤਨ ਕੀ ਰੇਨੁ ਪਿਆਰੇ ਹਮ ਸੰਤਨ ਕੀ ਸਰਣਾ
हम संतन की रेनु पिआरे हम संतन की सरणा ॥
Ham sanṫan kee rén pi▫aaré ham sanṫan kee sarṇaa.
I am the dust of the feet of the Beloved Saints; I seek the Protection of their Sanctuary.


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits