Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 616
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 616
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਹੋਆ ਸਹਾਈ ਕਥਾ ਕੀਰਤਨੁ ਸੁਖਦਾਈ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਹੋਆ ਸਹਾਈ ਕਥਾ ਕੀਰਤਨੁ ਸੁਖਦਾਈ
पारब्रहमु होआ सहाई कथा कीरतनु सुखदाई ॥
Paarbarahm ho▫aa sahaa▫ee kaṫʰaa keerṫan sukʰ▫ḋaa▫ee.
The Supreme Lord God has become my helper and friend; His sermon and the Kirtan of His Praises have brought me peace.

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ
सोरठि महला ५ ॥
Soratʰ mėhlaa 5.
Sorat’h, Fifth Mehl:

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਬਾਣੀ ਜਪਿ ਅਨਦੁ ਕਰਹੁ ਨਿਤ ਪ੍ਰਾਣੀ ॥੧॥
गुर पूरे की बाणी जपि अनदु करहु नित प्राणी ॥१॥
Gur pooré kee baṇee jap anaḋ karahu niṫ paraaṇee. ||1||
Chant the Word of the Perfect Guru’s Bani, and be ever in bliss, O mortal. ||1||

ਹਰਿ ਸਾਚਾ ਸਿਮਰਹੁ ਭਾਈ
हरि साचा सिमरहु भाई ॥
Har saachaa simrahu bʰaa▫ee.
Remember the True Lord in meditation, O Siblings of Destiny.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਬਿਸਰਿ ਕਬਹੂ ਜਾਈ ਰਹਾਉ
साधसंगि सदा सुखु पाईऐ हरि बिसरि न कबहू जाई ॥ रहाउ ॥
Saaḋʰsang saḋaa sukʰ paa▫ee▫æ har bisar na kabhoo jaa▫ee. Rahaa▫o.
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, eternal peace is obtained, and the Lord is never forgotten. ||Pause||

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਤੇਰਾ ਜੋ ਸਿਮਰੈ ਸੋ ਜੀਵੈ
अमृत नामु परमेसरु तेरा जो सिमरै सो जीवै ॥
Amriṫ naam parmésar ṫéraa jo simræ so jeevæ.
Your Name, O Transcendent Lord, is Ambrosial Nectar; whoever meditates on it, lives.

ਜਿਸ ਨੋ ਕਰਮਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਵੈ ਸੋ ਜਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਥੀਵੈ ॥੨॥
जिस नो करमि परापति होवै सो जनु निरमलु थीवै ॥२॥
Jis no karam paraapaṫ hovæ so jan nirmal ṫʰeevæ. ||2||
One who is blessed with God’s Grace - that humble servant becomes immaculate and pure. ||2||

ਬਿਘਨ ਬਿਨਾਸਨ ਸਭਿ ਦੁਖ ਨਾਸਨ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਮਨੁ ਲਾਗਾ
बिघन बिनासन सभि दुख नासन गुर चरणी मनु लागा ॥
Bigʰan binaasan sabʰ ḋukʰ naasan gur charṇee man laagaa.
Obstacles are removed, and all pains are eliminated; my mind is attached to the Guru’s feet.

ਗੁਣ ਗਾਵਤ ਅਚੁਤ ਅਬਿਨਾਸੀ ਅਨਦਿਨੁ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਜਾਗਾ ॥੩॥
गुण गावत अचुत अबिनासी अनदिनु हरि रंगि जागा ॥३॥
Guṇ gaavaṫ achuṫ abʰinaasee an▫ḋin har rang jaagaa. ||3||
Singing the Glorious Praises of the immovable and imperishable Lord, one remains awake to the Lord’s Love, day and night. ||3||

ਮਨ ਇਛੇ ਸੇਈ ਫਲ ਪਾਏ ਹਰਿ ਕੀ ਕਥਾ ਸੁਹੇਲੀ
मन इछे सेई फल पाए हरि की कथा सुहेली ॥
Man ichʰé sé▫ee fal paa▫é har kee kaṫʰaa suhélee.
He obtains the fruits of his mind’s desires, listening to the comforting sermon of the Lord.

ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਮਧਿ ਨਾਨਕ ਕਉ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਹੋਆ ਬੇਲੀ ॥੪॥੧੬॥੨੭॥
आदि अंति मधि नानक कउ सो प्रभु होआ बेली ॥४॥१६॥२७॥
Aaḋ anṫ maḋʰ Naanak ka▫o so parabʰ ho▫aa bélee. ||4||16||27||
In the beginning, in the middle, and in the end, God is Nanak’s best friend. ||4||16||27||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits