ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਦੂਖ ਨਿਵਾਰੈ ਸੂਕਾ ਮਨੁ ਸਾਧਾਰੈ ॥ जनम जनम के दूख निवारै सूका मनु साधारै ॥ Janam janam ké ḋookʰ nivaaræ sookaa man saḋʰaaræ. He dispels the pains of countless incarnations, and lends support to the dry and shriveled mind. ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥ सोरठि महला ५ ॥ Soratʰ mėhlaa 5. Sorat’h, Fifth Mehl: ਦਰਸਨੁ ਭੇਟਤ ਹੋਤ ਨਿਹਾਲਾ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਬੀਚਾਰੈ ॥੧॥ दरसनु भेटत होत निहाला हरि का नामु बीचारै ॥१॥ Ḋarsan bʰétaṫ hoṫ nihaalaa har kaa naam beechaaræ. ||1|| Beholding the Blessed Vision of His Darshan, one is enraptured, contemplating the Name of the Lord. ||1|| ਮੇਰਾ ਬੈਦੁ ਗੁਰੂ ਗੋਵਿੰਦਾ ॥ मेरा बैदु गुरू गोविंदा ॥ Méraa bæḋ guroo govinḋaa. My physician is the Guru, the Lord of the Universe. ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਉਖਧੁ ਮੁਖਿ ਦੇਵੈ ਕਾਟੈ ਜਮ ਕੀ ਫੰਧਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ हरि हरि नामु अउखधु मुखि देवै काटै जम की फंधा ॥१॥ रहाउ ॥ Har har naam a▫ukʰaḋʰ mukʰ ḋévæ kaatæ jam kee fanḋʰaa. ||1|| rahaa▫o. He places the medicine of the Naam into my mouth, and cuts away the noose of Death. ||1||Pause|| ਸਮਰਥ ਪੁਰਖ ਪੂਰਨ ਬਿਧਾਤੇ ਆਪੇ ਕਰਣੈਹਾਰਾ ॥ समरथ पुरख पूरन बिधाते आपे करणैहारा ॥ Samraṫʰ purakʰ pooran biḋʰaaṫé aapé karnæhaaraa. He is the all-powerful, Perfect Lord, the Architect of Destiny; He Himself is the Doer of deeds. ਅਪੁਨਾ ਦਾਸੁ ਹਰਿ ਆਪਿ ਉਬਾਰਿਆ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਅਧਾਰਾ ॥੨॥੬॥੩੪॥ अपुना दासु हरि आपि उबारिआ नानक नाम अधारा ॥२॥६॥३४॥ Apunaa ḋaas har aap ubaari▫aa Naanak naam aḋʰaaraa. ||2||6||34|| The Lord Himself saves His slave; Nanak takes the Support of the Naam. ||2||6||34|| |