Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 624
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 624
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਕੀਤੀ ਪੂਰੀ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਕੀਤੀ ਪੂਰੀ
गुरि पूरै कीती पूरी ॥
Gur pooræ keeṫee pooree.
The Perfect Guru has made me perfect.

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ
सोरठि महला ५ ॥
Soratʰ mėhlaa 5.
Sorat’h, Fifth Mehl:

ਪ੍ਰਭੁ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੀ
प्रभु रवि रहिआ भरपूरी ॥
Parabʰ rav rahi▫aa bʰarpooree.
God is totally pervading and permeating everywhere.

ਖੇਮ ਕੁਸਲ ਭਇਆ ਇਸਨਾਨਾ
खेम कुसल भइआ इसनाना ॥
Kʰém kusal bʰa▫i▫aa isnaanaa.
With joy and pleasure, I take my purifying bath.

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਕਵਲ ਰਿਦ ਧਾਰੇ
गुर के चरन कवल रिद धारे ॥
Gur ké charan kaval riḋ ḋʰaaré.
I enshrine the lotus feet of the Guru within my heart.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਵਿਟਹੁ ਕੁਰਬਾਨਾ ॥੧॥
पारब्रहम विटहु कुरबाना ॥१॥
Paarbarahm vitahu kurbaanaa. ||1||
I am a sacrifice to the Supreme Lord God. ||1||

ਬਿਘਨੁ ਲਾਗੈ ਤਿਲ ਕਾ ਕੋਈ ਕਾਰਜ ਸਗਲ ਸਵਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
बिघनु न लागै तिल का कोई कारज सगल सवारे ॥१॥ रहाउ ॥
Bigʰan na laagæ ṫil kaa ko▫ee kaaraj sagal savaaré. ||1|| rahaa▫o.
Not even the tiniest obstacle blocks my way; all my affairs are resolved. ||1||Pause||

ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਦੁਰਮਤਿ ਖੋਏ
मिलि साधू दुरमति खोए ॥
Mil saaḋʰoo ḋurmaṫ kʰo▫é.
Meeting with the Holy Saints, my evil-mindedness was eradicated.

ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਸਭ ਹੋਏ
पतित पुनीत सभ होए ॥
Paṫiṫ puneeṫ sabʰ ho▫é.
All the sinners are purified.

ਰਾਮਦਾਸਿ ਸਰੋਵਰ ਨਾਤੇ
रामदासि सरोवर नाते ॥
Raamḋaas sarovar naaṫé.
Bathing in the sacred pool of Guru Ram Das,

ਸਭ ਲਾਥੇ ਪਾਪ ਕਮਾਤੇ ॥੨॥
सभ लाथे पाप कमाते ॥२॥
Sabʰ laaṫʰé paap kamaaṫé. ||2||
all the sins one has committed are washed away. ||2||

ਗੁਨ ਗੋਬਿੰਦ ਨਿਤ ਗਾਈਐ
गुन गोबिंद नित गाईऐ ॥
Gun gobinḋ niṫ gaa▫ee▫æ.
So, sing forever the Glorious Praises of the Lord of the Universe;

ਗੁਰ ਗੋਪਾਲ ਆਨੰਦਾ
गुर गोपाल आनंदा ॥
Gur gopaal aananḋaa.
The Guru, the Lord of the World, is blissful;

ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਰਿਦੈ ਧਿਆਏ ॥੩॥
गुरु पूरा रिदै धिआए ॥३॥
Gur pooraa riḋæ ḋʰi▫aa▫é. ||3||
by meditating on the Perfect Guru within your heart. ||3||

ਮਨ ਬਾਂਛਤ ਫਲ ਪਾਏ
मन बांछत फल पाए ॥
Man baaⁿchʰaṫ fal paa▫é.
The fruits of your mind’s desires are obtained

ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਧਿਆਈਐ
साधसंगि मिलि धिआईऐ ॥
Saaḋʰsang mil ḋʰi▫aa▫ee▫æ.
joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, meditate on Him.

ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵੈ ਪਰਮਾਨੰਦਾ
जपि जपि जीवै परमानंदा ॥
Jap jap jeevæ parmaananḋaa.
chanting, meditating on the Lord of supreme bliss, He lives.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ
जन नानक नामु धिआइआ ॥
Jan Naanak naam ḋʰi▫aa▫i▫aa.
Servant Nanak meditates on the Naam, the Name of the Lord.

ਪ੍ਰਭ ਅਪਨਾ ਬਿਰਦੁ ਰਖਾਇਆ ॥੪॥੧੦॥੬੦॥
प्रभ अपना बिरदु रखाइआ ॥४॥१०॥६०॥
Parabʰ apnaa biraḋ rakʰaa▫i▫aa. ||4||10||60||
God has confirmed His innate nature. ||4||10||60||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits