Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 627
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 627
ਪਰਮੇਸਰਿ ਦਿਤਾ ਬੰਨਾ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਪਰਮੇਸਰਿ ਦਿਤਾ ਬੰਨਾ
परमेसरि दिता बंना ॥
Parmésar ḋiṫaa bannaa.
The Transcendent Lord has given me His support.

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ
सोरठि महला ५ ॥
Soratʰ mėhlaa 5.
Sorat’h, Fifth Mehl:

ਹਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥੧॥
हरि हरि प्रभि किरपा धारी ॥१॥
Har har parabʰ kirpaa ḋʰaaree. ||1||
The Lord God, Har, Har, has extended His Mercy. ||1||

ਦੁਖ ਰੋਗ ਕਾ ਡੇਰਾ ਭੰਨਾ
दुख रोग का डेरा भंना ॥
Ḋukʰ rog kaa déraa bʰannaa.
The house of pain and disease has been demolished.

ਅਨਦ ਕਰਹਿ ਨਰ ਨਾਰੀ
अनद करहि नर नारी ॥
Anaḋ karahi nar naaree.
The men and women celebrate.

ਸੰਤਹੁ ਸੁਖੁ ਹੋਆ ਸਭ ਥਾਈ
संतहु सुखु होआ सभ थाई ॥
Sanṫahu sukʰ ho▫aa sabʰ ṫʰaa▫ee.
O Saints, there is peace everywhere.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸਰੁ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸਭਨੀ ਜਾਈ ਰਹਾਉ
पारब्रहमु पूरन परमेसरु रवि रहिआ सभनी जाई ॥ रहाउ ॥
Paarbarahm pooran parmésar rav rahi▫aa sabʰnee jaa▫ee. Rahaa▫o.
The Supreme Lord God, the Perfect Transcendent Lord, is pervading everywhere. ||Pause||

ਧੁਰ ਕੀ ਬਾਣੀ ਆਈ
धुर की बाणी आई ॥
Ḋʰur kee baṇee aa▫ee.
The Bani of His Word emanated from the Primal Lord.

ਤਿਨਿ ਸਗਲੀ ਚਿੰਤ ਮਿਟਾਈ
तिनि सगली चिंत मिटाई ॥
Ṫin saglee chinṫ mitaa▫ee.
It eradicates all anxiety.

ਦਇਆਲ ਪੁਰਖ ਮਿਹਰਵਾਨਾ
दइआल पुरख मिहरवाना ॥
Ḋa▫i▫aal purakʰ miharvaanaa.
The Lord is merciful, kind and compassionate.

ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਸਾਚੁ ਵਖਾਨਾ ॥੨॥੧੩॥੭੭॥
हरि नानक साचु वखाना ॥२॥१३॥७७॥
Har Naanak saach vakʰaanaa. ||2||13||77||
Nanak chants the Naam, the Name of the True Lord. ||2||13||77||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits