ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥ धनासरी महला ४ ॥ Ḋʰanaasree mėhlaa 4. Dhanaasaree, Fourth Mehl: ਗੁਨ ਕਹੁ ਹਰਿ ਲਹੁ ਕਰਿ ਸੇਵਾ ਸਤਿਗੁਰ ਇਵ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ॥ गुन कहु हरि लहु करि सेवा सतिगुर इव हरि हरि नामु धिआई ॥ Gun kaho har lahu kar sévaa saṫgur iv har har naam ḋʰi▫aa▫ee. Chant His Praises, learn of the Lord, and serve the True Guru; in this way, meditate on the Name of the Lord, Har, Har. ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਭਾਵਹਿ ਫਿਰਿ ਜਨਮਿ ਨ ਆਵਹਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜੋਤਿ ਸਮਾਈ ॥੧॥ हरि दरगह भावहि फिरि जनमि न आवहि हरि हरि हरि जोति समाई ॥१॥ Har ḋargėh bʰaavėh fir janam na aavahi har har har joṫ samaa▫ee. ||1|| In the Court of the Lord, He shall be pleased with you, and you shall not have to enter the cycle of reincarnation again; you shall merge in the Divine Light of the Lord, Har, Har, Har. ||1|| ਜਪਿ ਮਨ ਨਾਮੁ ਹਰੀ ਹੋਹਿ ਸਰਬ ਸੁਖੀ ॥ जपि मन नामु हरी होहि सरब सुखी ॥ Jap man naam haree hohi sarab sukʰee. Chant the Name of the Lord, O my mind! And you shall be totally at peace. ਹਰਿ ਜਸੁ ਊਚ ਸਭਨਾ ਤੇ ਊਪਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੇਵਿ ਛਡਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥ हरि जसु ऊच सभना ते ऊपरि हरि हरि हरि सेवि छडाई ॥ रहाउ ॥ Har jas ooch sabʰnaa ṫé oopar har har har sév chʰadaa▫ee. Rahaa▫o. The Lord’s Praises are the most sublime, the most exalted; serving the Lord, Har, Har, Har, you shall be emancipated. ||Pause|| ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਿ ਕੀਨੀ ਗੁਰਿ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ਦੀਨੀ ਤਬ ਹਰਿ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਨਿ ਆਈ ॥ हरि क्रिपा निधि कीनी गुरि भगति हरि दीनी तब हरि सिउ प्रीति बनि आई ॥ Har kirpaa niḋʰ keenee gur bʰagaṫ har ḋeenee ṫab har si▫o pareeṫ ban aa▫ee. The Lord, the treasure of mercy, blessed me, and so the Guru blessed me with the Lord’s devotional worship; I have come to be in love with the Lord. ਬਹੁ ਚਿੰਤ ਵਿਸਾਰੀ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਉਰਿ ਧਾਰੀ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਏ ਹੈ ਸਖਾਈ ॥੨॥੨॥੮॥ बहु चिंत विसारी हरि नामु उरि धारी नानक हरि भए है सखाई ॥२॥२॥८॥ Baho chinṫ visaaree har naam ur ḋʰaaree Naanak har bʰa▫é hæ sakʰaa▫ee. ||2||2||8|| I have forgotten my cares and anxieties, and enshrined the Lord’s Name in my heart; O Nanak! The Lord has become my friend and companion. ||2||2||8|| |