ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਇਆਲ ਗੋਬਿੰਦਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਰਿਦੈ ਸਿੰਚਾਈ ॥ भए क्रिपाल दइआल गोबिंदा अमृतु रिदै सिंचाई ॥ Bʰa▫é kirpaal ḋa▫i▫aal gobinḋaa amriṫ riḋæ sinchaa▫ee. The Lord of the Universe has become kind and merciful; His Ambrosial Nectar permeates my heart. ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ धनासरी महला ५ ॥ Ḋʰanaasree mėhlaa 5. Dhanaasaree, Fifth Mehl: ਸੰਤਨ ਕਉ ਅਨਦੁ ਸਗਲ ਹੀ ਜਾਈ ॥ संतन कउ अनदु सगल ही जाई ॥ Sanṫan ka▫o anaḋ sagal hee jaa▫ee. The Saints are in ecstasy everywhere. ਨਵ ਨਿਧਿ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਹਰਿ ਲਾਗਿ ਰਹੀ ਜਨ ਪਾਈ ॥੧॥ नव निधि रिधि सिधि हरि लागि रही जन पाई ॥१॥ Nav niḋʰ riḋʰ siḋʰ har laag rahee jan paa▫ee. ||1|| The nine treasures, riches and the miraculous spiritual powers of the Siddhas cling to the feet of the Lord’s humble servant. ||1|| ਗ੍ਰਿਹਿ ਬਾਹਰਿ ਠਾਕੁਰੁ ਭਗਤਨ ਕਾ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸ੍ਰਬ ਠਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ग्रिहि बाहरि ठाकुरु भगतन का रवि रहिआ स्रब ठाई ॥१॥ रहाउ ॥ Garihi baahar tʰaakur bʰagṫan kaa rav rahi▫aa sarab tʰaa▫ee. ||1|| rahaa▫o. Within the home, and outside as well, the Lord and Master of His devotees is totally pervading and permeating everywhere. ||1||Pause|| ਤਾ ਕਉ ਕੋਇ ਨ ਪਹੁਚਨਹਾਰਾ ਜਾ ਕੈ ਅੰਗਿ ਗੁਸਾਈ ॥ ता कउ कोइ न पहुचनहारा जा कै अंगि गुसाई ॥ Ṫaa ka▫o ko▫é na pahuchanhaaraa jaa kæ ang gusaa▫ee. No one can equal one who has the Lord of the Universe on his side. ਜਮ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਮਿਟੈ ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ॥੨॥੨॥੩੩॥ जम की त्रास मिटै जिसु सिमरत नानक नामु धिआई ॥२॥२॥३३॥ Jam kee ṫaraas mitæ jis simraṫ Naanak naam ḋʰi▫aa▫ee. ||2||2||33|| The fear of the Messenger of Death is eradicated, remembering Him in meditation; Nanak meditates on the Naam, the Name of the Lord. ||2||2||33|| |