ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ Ik▫oaⁿkaar saṫgur parsaaḋ. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੯ जैतसरी महला ९ Jæṫsaree mėhlaa 9 Jaitsree, Ninth Mehl: One Universal Creator God. ਜੋ ਜੋ ਕਰਮ ਕੀਓ ਲਾਲਚ ਲਗਿ ਤਿਹ ਤਿਹ ਆਪੁ ਬੰਧਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ जो जो करम कीओ लालच लगि तिह तिह आपु बंधाइओ ॥१॥ रहाउ ॥ Jo jo karam kee▫o laalach lag ṫih ṫih aap banḋʰaa▫i▫o. ||1|| rahaa▫o. Whatever I do, while engaged in greed, only serves to bind me down. ||1||Pause|| ਭੂਲਿਓ ਮਨੁ ਮਾਇਆ ਉਰਝਾਇਓ ॥ भूलिओ मनु माइआ उरझाइओ ॥ Bʰooli▫o man maa▫i▫aa urjʰaa▫i▫o. My mind is deluded, entangled in Maya. ਸਮਝ ਨ ਪਰੀ ਬਿਖੈ ਰਸ ਰਚਿਓ ਜਸੁ ਹਰਿ ਕੋ ਬਿਸਰਾਇਓ ॥ समझ न परी बिखै रस रचिओ जसु हरि को बिसराइओ ॥ Samajʰ na paree bikʰæ ras rachi▫o jas har ko bisraa▫i▫o. I have no understanding at all; I am engrossed in the pleasures of corruption, and I have forgotten the Praises of the Lord. ਸੰਗਿ ਸੁਆਮੀ ਸੋ ਜਾਨਿਓ ਨਾਹਿਨ ਬਨੁ ਖੋਜਨ ਕਉ ਧਾਇਓ ॥੧॥ संगि सुआमी सो जानिओ नाहिन बनु खोजन कउ धाइओ ॥१॥ Sang su▫aamee so jaani▫o naahin ban kʰojan ka▫o ḋʰaa▫i▫o. ||1|| The Lord and Master is with me, but I do not know Him. Instead, I run into the forest, looking for Him. ||1|| ਰਤਨੁ ਰਾਮੁ ਘਟ ਹੀ ਕੇ ਭੀਤਰਿ ਤਾ ਕੋ ਗਿਆਨੁ ਨ ਪਾਇਓ ॥ रतनु रामु घट ही के भीतरि ता को गिआनु न पाइओ ॥ Raṫan raam gʰat hee ké bʰeeṫar ṫaa ko gi▫aan na paa▫i▫o. The Jewel of the Lord is deep within my heart, but I do not have any knowledge of Him. ਜਨ ਨਾਨਕ ਭਗਵੰਤ ਭਜਨ ਬਿਨੁ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਓ ॥੨॥੧॥ जन नानक भगवंत भजन बिनु बिरथा जनमु गवाइओ ॥२॥१॥ Jan Naanak bʰagvanṫ bʰajan bin birṫʰaa janam gavaa▫i▫o. ||2||1|| O servant Nanak! Without vibrating, meditating on the Lord God, human life is uselessly wasted and lost. ||2||1|| |