ਚਲਦਿਆ ਨਾਲਿ ਨ ਚਲੈ ਸੋ ਕਿਉ ਸੰਜੀਐ ॥ चलदिआ नालि न चलै सो किउ संजीऐ ॥ Chalḋi▫aa naal na chalæ so ki▫o sanjee▫æ. It shall not go along with you when you depart - why do you bother to collect it? ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛee. Pauree: ਹਰਿ ਬਿਸਰਿਐ ਕਿਉ ਤ੍ਰਿਪਤਾਵੈ ਨਾ ਮਨੁ ਰੰਜੀਐ ॥ हरि बिसरिऐ किउ त्रिपतावै ना मनु रंजीऐ ॥ Har bisri▫æ ki▫o ṫaripṫaavæ naa man ranjee▫æ. Forgetting the Lord, how can you be satisfied? Your mind cannot be pleased. ਤਿਸ ਕਾ ਕਹੁ ਕਿਆ ਜਤਨੁ ਜਿਸ ਤੇ ਵੰਜੀਐ ॥ तिस का कहु किआ जतनु जिस ते वंजीऐ ॥ Ṫis kaa kaho ki▫aa jaṫan jis ṫé vanjee▫æ. Tell me, why do you try so hard to acquire that which you must leave behind in the end? ਹੋਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਇਆਲ ਨਾਨਕ ਭਉ ਭੰਜੀਐ ॥੧੦॥ होहु क्रिपाल दइआल नानक भउ भंजीऐ ॥१०॥ Hohu kirpaal ḋa▫i▫aal Naanak bʰa▫o bʰanjee▫æ. ||10|| Be kind and compassionate to Nanak! O Lord, and dispel his fear. ||10|| ਪ੍ਰਭੂ ਛੋਡਿ ਅਨ ਲਾਗੈ ਨਰਕਿ ਸਮੰਜੀਐ ॥ प्रभू छोडि अन लागै नरकि समंजीऐ ॥ Parabʰoo chʰod an laagæ narak samanjee▫æ. One who forsakes God, and attaches himself to another, shall be immersed in hell. |