ਗੁਣ ਗੋਪਾਲ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਨਿਤ ਗਾਹਾ ॥ गुण गोपाल प्रभ के नित गाहा ॥ Guṇ gopaal parabʰ ké niṫ gaahaa. Where the Glorious Praises of God, the Lord of the world are continually sung, ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ सूही महला ५ ॥ Soohee mėhlaa 5. Soohee, Fifth Mehl: ਚਲੁ ਸਖੀਏ ਪ੍ਰਭੁ ਰਾਵਣ ਜਾਹਾ ॥ चलु सखीए प्रभु रावण जाहा ॥ Chal sakʰee▫é parabʰ raavaṇ jaahaa. Come, O my companions - let us go and enjoy God. ਅਨਦ ਬਿਨੋਦ ਮੰਗਲ ਸੁਖ ਤਾਹਾ ॥੧॥ अनद बिनोद मंगल सुख ताहा ॥१॥ Anaḋ binoḋ mangal sukʰ ṫaahaa. ||1|| there is bliss, joy, happiness and peace. ||1|| ਸਾਧ ਜਨਾ ਕੀ ਚਰਣੀ ਪਾਹਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ साध जना की चरणी पाहा ॥१॥ रहाउ ॥ Saaḋʰ janaa kee charṇee paahaa. ||1|| rahaa▫o. Let us fall at the feet of the holy, humble beings. ||1||Pause|| ਕਰਿ ਬੇਨਤੀ ਜਨ ਧੂਰਿ ਬਾਛਾਹਾ ॥ करि बेनती जन धूरि बाछाहा ॥ Kar bénṫee jan ḋʰoor baachʰaahaa. I pray for the dust of the feet of the humble. ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਵਿਖ ਲਾਹਾਂ ॥੨॥ जनम जनम के किलविख लाहां ॥२॥ Janam janam ké kilvikʰ laahaaⁿ. ||2|| It shall wash away the sins of countless incarnations. ||2|| ਮਨੁ ਤਨੁ ਪ੍ਰਾਣ ਜੀਉ ਅਰਪਾਹਾ ॥ मनु तनु प्राण जीउ अरपाहा ॥ Man ṫan paraaṇ jee▫o arpaahaa. I dedicate my mind, body, breath of life and soul to God. ਹਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਮਾਨੁ ਮੋਹੁ ਕਟਾਹਾਂ ॥੩॥ हरि सिमरि सिमरि मानु मोहु कटाहां ॥३॥ Har simar simar maan moh kataahaaⁿ. ||3|| Remembering the Lord in meditation, I have eradicated pride and emotional attachment. ||3|| ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਕਰਹੁ ਉਤਸਾਹਾ ॥ दीन दइआल करहु उतसाहा ॥ Ḋeen ḋa▫i▫aal karahu uṫsaahaa. O Lord, O Merciful to the meek, please give me faith and confidence, ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਹਰਿ ਸਰਣਿ ਸਮਾਹਾ ॥੪॥੨੦॥੨੬॥ नानक दास हरि सरणि समाहा ॥४॥२०॥२६॥ Naanak ḋaas har saraṇ samaahaa. ||4||20||26|| So that slave Nanak may remain absorbed in Your Sanctuary. ||4||20||26|| |