Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 745
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 745
ਭਲੀ ਸੁਹਾਵੀ ਛਾਪਰੀ ਜਾ ਮਹਿ ਗੁਨ ਗਾਏ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik▫oaⁿkaar saṫgur parsaaḋ.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ਘਰੁ
रागु सूही महला ५ घरु ४
Raag soohee mėhlaa 5 gʰar 4
Raag Soohee, Fifth Mehl, Fourth House:

ਕਿਤ ਹੀ ਕਾਮਿ ਧਉਲਹਰ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਬਿਸਰਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
कित ही कामि न धउलहर जितु हरि बिसराए ॥१॥ रहाउ ॥
Kiṫ hee kaam na ḋʰa▫ulhar jiṫ har bisraa▫é. ||1|| rahaa▫o.
Those mansions where the Lord is forgotten are useless. ||1||Pause||

ਭਲੀ ਸੁਹਾਵੀ ਛਾਪਰੀ ਜਾ ਮਹਿ ਗੁਨ ਗਾਏ
भली सुहावी छापरी जा महि गुन गाए ॥
Bʰalee suhaavee chʰaapree jaa mėh gun gaa▫é.
Even a crude hut is sublime and beautiful, if the Lord’s Praises are sung within it.

ਅਨਦੁ ਗਰੀਬੀ ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਿਤੁ ਪ੍ਰਭ ਚਿਤਿ ਆਏ
अनदु गरीबी साधसंगि जितु प्रभ चिति आए ॥
Anaḋ gareebee saaḋʰsang jiṫ parabʰ chiṫ aa▫é.
Even poverty is bliss, if God comes to mind in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

ਜਲਿ ਜਾਉ ਏਹੁ ਬਡਪਨਾ ਮਾਇਆ ਲਪਟਾਏ ॥੧॥
जलि जाउ एहु बडपना माइआ लपटाए ॥१॥
Jal jaa▫o éhu badpanaa maa▫i▫aa laptaa▫é. ||1||
This worldly glory might just as well burn; it only traps the mortals in Maya. ||1||

ਪੀਸਨੁ ਪੀਸਿ ਓਢਿ ਕਾਮਰੀ ਸੁਖੁ ਮਨੁ ਸੰਤੋਖਾਏ
पीसनु पीसि ओढि कामरी सुखु मनु संतोखाए ॥
Peesan pees odʰ kaamree sukʰ man sanṫokʰaa▫é.
One may have to grind corn, and wear a coarse blanket, but still, one can find peace of mind and contentment.

ਐਸੋ ਰਾਜੁ ਕਿਤੈ ਕਾਜਿ ਜਿਤੁ ਨਹ ਤ੍ਰਿਪਤਾਏ ॥੨॥
ऐसो राजु न कितै काजि जितु नह त्रिपताए ॥२॥
Æso raaj na kiṫæ kaaj jiṫ nah ṫaripṫaa▫æ. ||2||
Even empires are of no use at all, if they do not bring satisfaction. ||2||

ਨਗਨ ਫਿਰਤ ਰੰਗਿ ਏਕ ਕੈ ਓਹੁ ਸੋਭਾ ਪਾਏ
नगन फिरत रंगि एक कै ओहु सोभा पाए ॥
Nagan firaṫ rang ék kæ oh sobʰaa paa▫é.
Someone may wander around naked, but if he loves the One Lord, he receives honor and respect.

ਪਾਟ ਪਟੰਬਰ ਬਿਰਥਿਆ ਜਿਹ ਰਚਿ ਲੋਭਾਏ ॥੩॥
पाट पट्मबर बिरथिआ जिह रचि लोभाए ॥३॥
Paat patambar birṫʰi▫aa jih rach lobʰaa▫é. ||3||
Silk and satin clothes are worthless, if they lead to greed. ||3||

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤੁਮੑਰੈ ਹਾਥਿ ਪ੍ਰਭ ਆਪਿ ਕਰੇ ਕਰਾਏ
सभु किछु तुम्हरै हाथि प्रभ आपि करे कराए ॥
Sabʰ kichʰ ṫumĥræ haaṫʰ parabʰ aap karé karaa▫é.
Everything is in Your Hands, God. You Yourself are the Doer, the Cause of all causes.

ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਿਮਰਤ ਰਹਾ ਨਾਨਕ ਦਾਨੁ ਪਾਏ ॥੪॥੧॥੪੧॥
सासि सासि सिमरत रहा नानक दानु पाए ॥४॥१॥४१॥
Saas saas simraṫ rahaa Naanak ḋaan paa▫é. ||4||1||41||
With each and every breath, may I continue to remember You. Please, bless Nanak with this gift. ||4||1||41||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits