ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ Ik▫oaⁿkaar saṫgur parsaaḋ. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੫ ਪੜਤਾਲ रागु सूही महला ५ घरु ५ पड़ताल Raag soohee mėhlaa 5 gʰar 5 paṛ▫ṫaal Raag Soohee, Fifth Mehl, Fifth House, Partaal: ਜਪਿ ਮਨ ਗੋਬਿੰਦ ਏਕੈ ਅਵਰੁ ਨਹੀ ਕੋ ਲੇਖੈ ਸੰਤ ਲਾਗੁ ਮਨਹਿ ਛਾਡੁ ਦੁਬਿਧਾ ਕੀ ਕੁਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ जपि मन गोबिंद एकै अवरु नही को लेखै संत लागु मनहि छाडु दुबिधा की कुरीआ ॥१॥ रहाउ ॥ Jap man gobinḋ ékæ avar nahee ko lékʰæ sanṫ laag manėh chʰaad ḋubiḋʰaa kee kuree▫aa. ||1|| rahaa▫o. Meditate, O mind, on the One Lord of the Universe - nothing else is of any account. Attach your mind to the Saints, and abandon the path of duality. ||1||Pause|| ਪ੍ਰੀਤਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੁਰੀਆ ਮੋਹਨ ਲਾਲਨਾ ॥ प्रीति प्रीति गुरीआ मोहन लालना ॥ Pareeṫ pareeṫ guree▫aa mohan laalnaa. Love of the enticing Beloved Lord is the most glorious love. ਨਿਰਗੁਨ ਹਰੀਆ ਸਰਗੁਨ ਧਰੀਆ ਅਨਿਕ ਕੋਠਰੀਆ ਭਿੰਨ ਭਿੰਨ ਭਿੰਨ ਭਿਨ ਕਰੀਆ ॥ निरगुन हरीआ सरगुन धरीआ अनिक कोठरीआ भिंन भिंन भिंन भिन करीआ ॥ Nirgun haree▫aa sargun ḋʰaree▫aa anik kʰotʰree▫aa bʰinn bʰinn bʰinn bʰin karee▫aa. The Lord is absolute and unmanifest; He has assumed the most sublime manifestation. He has fashioned countless body chambers of many, varied, different, myriad forms. ਵਿਚਿ ਮਨ ਕੋਟਵਰੀਆ ॥ विचि मन कोटवरीआ ॥ vich man kotvaree▫aa. Within them, the mind is the policeman; ਨਿਜ ਮੰਦਰਿ ਪਿਰੀਆ ॥ निज मंदरि पिरीआ ॥ Nij manḋar piree▫aa. my Beloved lives in the temple of my inner self. ਤਹਾ ਆਨਦ ਕਰੀਆ ॥ तहा आनद करीआ ॥ Ṫahaa aanaḋ karee▫aa. He plays there in ecstasy. ਨਹ ਮਰੀਆ ਨਹ ਜਰੀਆ ॥੧॥ नह मरीआ नह जरीआ ॥१॥ Nah maree▫aa nah jaree▫aa. ||1|| He does not die, and he never grows old. ||1|| ਕਿਰਤਨਿ ਜੁਰੀਆ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਫਿਰੀਆ ਪਰ ਕਉ ਹਿਰੀਆ ॥ किरतनि जुरीआ बहु बिधि फिरीआ पर कउ हिरीआ ॥ Kirṫan juree▫aa baho biḋʰ firee▫aa par ka▫o hiree▫aa. He is engrossed in worldly activities, wandering around in various ways. He steals the property of others, ਬਿਖਨਾ ਘਿਰੀਆ ॥ बिखना घिरीआ ॥ Bikʰnaa gʰiree▫aa. and is surrounded by corruption and sin. ਦਰਸਨੁ ਕਰੀਆ ॥ दरसनु करीआ ॥ Ḋarsan karee▫aa. He obtains the Blessed Vision of the Lord’s Darshan. ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਮਿਰੀਆ ॥ नानक गुर मिरीआ ॥ Naanak gur miree▫aa. Nanak has met the Guru; ਹਰਿ ਦੁਆਰੈ ਖਰੀਆ ॥ हरि दुआरै खरीआ ॥ Har ḋu▫aaræ kʰaree▫aa. and stands before the Lord’s Gate. ਅਬ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਪਰੀਆ ॥ अब साधू संगि परीआ ॥ Ab saaḋʰoo sang paree▫aa. But now, he joins the Saadh Sangat, the Company of the Holy, ਬਹੁਰਿ ਨ ਫਿਰੀਆ ॥੨॥੧॥੪੪॥ बहुरि न फिरीआ ॥२॥१॥४४॥ Bahur na firee▫aa. ||2||1||44|| he shall not be reincarnated again. ||2||1||44|| |