ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ Ik▫oaⁿkaar saṫgur parsaaḋ. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: ਕਬੀਰ ਕੇ कबीर के Kabeer ké Of Kabir ਰਾਮ ਕੋ ਨਾਮੁ ਨ ਕਬਹੂ ਲੀਨਾ ॥੧॥ राम को नामु न कबहू लीना ॥१॥ Raam ko naam na kabhoo leenaa. ||1|| You have never even chanted the Name of the Lord. ||1|| ਅਵਤਰਿ ਆਇ ਕਹਾ ਤੁਮ ਕੀਨਾ ॥ अवतरि आइ कहा तुम कीना ॥ Avṫar aa▫é kahaa ṫum keenaa. Since your birth, what have you done? ਰਾਮ ਨ ਜਪਹੁ ਕਵਨ ਮਤਿ ਲਾਗੇ ॥ राम न जपहु कवन मति लागे ॥ Raam na japahu kavan maṫ laagé. You have not meditated on the Lord; what thoughts are you attached to? ਮਰਿ ਜਇਬੇ ਕਉ ਕਿਆ ਕਰਹੁ ਅਭਾਗੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ मरि जइबे कउ किआ करहु अभागे ॥१॥ रहाउ ॥ Mar ja▫ibé ka▫o ki▫aa karahu abʰaagé. ||1|| rahaa▫o. What preparations are you making for your death, O unfortunate one? ||1||Pause|| ਦੁਖ ਸੁਖ ਕਰਿ ਕੈ ਕੁਟੰਬੁ ਜੀਵਾਇਆ ॥ दुख सुख करि कै कुट्मबु जीवाइआ ॥ Ḋukʰ sukʰ kar kæ kutamb jeevaa▫i▫aa. Through pain and pleasure, you have taken care of your family. ਮਰਤੀ ਬਾਰ ਇਕਸਰ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥੨॥ मरती बार इकसर दुखु पाइआ ॥२॥ Marṫee baar iksar ḋukʰ paa▫i▫aa. ||2|| But at the time of death, you shall have to endure the agony all alone. ||2|| ਕੰਠ ਗਹਨ ਤਬ ਕਰਨ ਪੁਕਾਰਾ ॥ कंठ गहन तब करन पुकारा ॥ Kantʰ gahan ṫab karan pukaaraa. When you are seized by the neck, then you shall cry out. ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਆਗੇ ਤੇ ਨ ਸੰਮੑਾਰਾ ॥੩॥੧॥ कहि कबीर आगे ते न संम्हारा ॥३॥१॥ Kahi Kabeer aagé ṫé na samĥaaraa. ||3||1|| Says Kabir, why didn’t you remember the Lord before this? ||3||1|| ਨਾ ਜਾਨਉ ਕਿਆ ਕਰਸੀ ਪੀਉ ॥੧॥ ना जानउ किआ करसी पीउ ॥१॥ Naa jaan▫o ki▫aa karsee pee▫o. ||1|| I do not know how my Husband Lord will deal with me. ||1|| ਰੈਨਿ ਗਈ ਮਤ ਦਿਨੁ ਭੀ ਜਾਇ ॥ रैनि गई मत दिनु भी जाइ ॥ Ræn ga▫ee maṫ ḋin bʰee jaa▫é. The night of my youth has passed away; will the day of old age also pass away? ਥਰਹਰ ਕੰਪੈ ਬਾਲਾ ਜੀਉ ॥ थरहर क्मपै बाला जीउ ॥ Ṫʰar▫har kampæ baalaa jee▫o. My innocent soul trembles and shakes. |