Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 812
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 812
ਅਟਲ ਬਚਨ ਸਾਧੂ ਜਨਾ ਸਭ ਮਹਿ ਪ੍ਰਗਟਾਇਆ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ
बिलावलु महला ५ ॥
Bilaaval mėhlaa 5.
Bilaaval, Fifth Mehl:

ਅਟਲ ਬਚਨ ਸਾਧੂ ਜਨਾ ਸਭ ਮਹਿ ਪ੍ਰਗਟਾਇਆ
अटल बचन साधू जना सभ महि प्रगटाइआ ॥
Atal bachan saaḋʰoo janaa sabʰ mėh paragtaa▫i▫aa.
The words of the Holy are eternal and unchanging; this is apparent to everyone.

ਜਿਸੁ ਜਨ ਹੋਆ ਸਾਧਸੰਗੁ ਤਿਸੁ ਭੇਟੈ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥੧॥
जिसु जन होआ साधसंगु तिसु भेटै हरि राइआ ॥१॥
Jis jan ho▫aa saaḋʰsang ṫis bʰétæ har raa▫i▫aa. ||1||
That humble being, who joins the Saadh Sangat, meets the Sovereign Lord. ||1||

ਇਹ ਪਰਤੀਤਿ ਗੋਵਿੰਦ ਕੀ ਜਪਿ ਹਰਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ
इह परतीति गोविंद की जपि हरि सुखु पाइआ ॥
Ih parṫeeṫ govinḋ kee jap har sukʰ paa▫i▫aa.
This faith in the Lord of the Universe, and peace, are found by meditating on the Lord.

ਅਨਿਕ ਬਾਤਾ ਸਭਿ ਕਰਿ ਰਹੇ ਗੁਰੁ ਘਰਿ ਲੈ ਆਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
अनिक बाता सभि करि रहे गुरु घरि लै आइआ ॥१॥ रहाउ ॥
Anik baaṫaa sabʰ kar rahé gur gʰar læ aa▫i▫aa. ||1|| rahaa▫o.
Everyone is speaking in various ways, but the Guru has brought the Lord into the home of myself. ||1||Pause||

ਸਰਣਿ ਪਰੇ ਕੀ ਰਾਖਤਾ ਨਾਹੀ ਸਹਸਾਇਆ
सरणि परे की राखता नाही सहसाइआ ॥
Saraṇ paré kee raakʰ▫ṫaa naahee sėhsaa▫i▫aa.
He preserves the honor of those who seek His Sanctuary; there is no doubt about this at all.

ਕਰਮ ਭੂਮਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬੋਇ ਅਉਸਰੁ ਦੁਲਭਾਇਆ ॥੨॥
करम भूमि हरि नामु बोइ अउसरु दुलभाइआ ॥२॥
Karam bʰoom har naam bo▫é a▫osar ḋulbʰaa▫i▫aa. ||2||
In the field of actions and karma, plant the Lord’s Name; this opportunity is so difficult to obtain! ||2||

ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸਭ ਕਰੇ ਕਰਾਇਆ
अंतरजामी आपि प्रभु सभ करे कराइआ ॥
Anṫarjaamee aap parabʰ sabʰ karé karaa▫i▫aa.
God Himself is the Inner-knower, the Searcher of hearts; He does, and causes everything to be done.

ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਘਣੇ ਕਰੇ ਠਾਕੁਰ ਬਿਰਦਾਇਆ ॥੩॥
पतित पुनीत घणे करे ठाकुर बिरदाइआ ॥३॥
Paṫiṫ puneeṫ gʰaṇé karé tʰaakur birḋaa▫i▫aa. ||3||
He purifies so many sinners; this is the natural way of our Lord and Master. ||3||

ਮਤ ਭੂਲਹੁ ਮਾਨੁਖ ਜਨ ਮਾਇਆ ਭਰਮਾਇਆ
मत भूलहु मानुख जन माइआ भरमाइआ ॥
Maṫ bʰoolahu maanukʰ jan maa▫i▫aa bʰarmaa▫i▫aa.
don’t be fooled, O mortal being, by the illusion of Maya.

ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਪਤਿ ਰਾਖਸੀ ਜੋ ਪ੍ਰਭਿ ਪਹਿਰਾਇਆ ॥੪॥੧੬॥੪੬॥
नानक तिसु पति राखसी जो प्रभि पहिराइआ ॥४॥१६॥४६॥
Naanak ṫis paṫ raakʰsee jo parabʰ pėhraa▫i▫aa. ||4||16||46||
O Nanak! God saves the honor of those of whom He approves. ||4||16||46||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits