Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 818
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 818
ਅਰਦਾਸਿ ਸੁਣੀ ਦਾਤਾਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਹੋਏ ਕਿਰਪਾਲ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ
बिलावलु महला ५ ॥
Bilaaval mėhlaa 5.
Bilaaval, Fifth Mehl:

ਅਰਦਾਸਿ ਸੁਣੀ ਦਾਤਾਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਹੋਏ ਕਿਰਪਾਲ
अरदासि सुणी दातारि प्रभि होए किरपाल ॥
Arḋaas suṇee ḋaaṫaar parabʰ ho▫é kirpaal.
God, the Great Giver, has become merciful; He has listened to my prayer.

ਤੁਝਹਿ ਜੋਹੈ ਕੋ ਮੀਤ ਜਨ ਤੂੰ ਗੁਰ ਕਾ ਦਾਸ
तुझहि न जोहै को मीत जन तूं गुर का दास ॥
Ṫujʰėh na johæ ko meeṫ jan ṫooⁿ gur kaa ḋaas.
No one can threaten you now, O my humble friend, for you are the slave of the Guru.

ਰਾਖਿ ਲੀਆ ਅਪਨਾ ਸੇਵਕੋ ਮੁਖਿ ਨਿੰਦਕ ਛਾਰੁ ॥੧॥
राखि लीआ अपना सेवको मुखि निंदक छारु ॥१॥
Raakʰ lee▫aa apnaa sévko mukʰ ninḋak chʰaar. ||1||
He has saved His servant, and put ashes into the mouth of the slanderer. ||1||

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਤੂ ਰਾਖਿਆ ਦੇ ਅਪਨੇ ਹਾਥ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
पारब्रहमि तू राखिआ दे अपने हाथ ॥१॥ रहाउ ॥
Paarbarahm ṫoo raakʰi▫aa ḋé apné haaṫʰ. ||1|| rahaa▫o.
The Supreme Lord God reached out with His Hand and saved you. ||1||Pause||

ਜੀਅਨ ਕਾ ਦਾਤਾ ਏਕੁ ਹੈ ਬੀਆ ਨਹੀ ਹੋਰੁ
जीअन का दाता एकु है बीआ नही होरु ॥
Jee▫an kaa ḋaaṫaa ék hæ bee▫aa nahee hor.
The One Lord is the Giver of all beings; there is no other at all.

ਨਾਨਕ ਕੀ ਬੇਨੰਤੀਆ ਮੈ ਤੇਰਾ ਜੋਰੁ ॥੨॥੯॥੭੩॥
नानक की बेनंतीआ मै तेरा जोरु ॥२॥९॥७३॥
Naanak kee bananṫee▫aa mæ ṫéraa jor. ||2||9||73||
Nanak prays, You are my only strength, God. ||2||9||73||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits