ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥ बिलावलु महला ५ ॥ Bilaaval mėhlaa 5. Bilaaval, Fifth Mehl: ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਆਹੀ ॥ मन तन अंतरि प्रभु आही ॥ Man ṫan anṫar parabʰ aahee. Deep within the nucleus of his mind and body, is God. ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਪਰਉਪਕਾਰ ਨਿਤ ਤਿਸੁ ਰਸਨਾ ਕਾ ਮੋਲੁ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ हरि गुन गावत परउपकार नित तिसु रसना का मोलु किछु नाही ॥१॥ रहाउ ॥ Har gun gaavaṫ par▫upkaar niṫ ṫis rasnaa kaa mol kichʰ naahee. ||1|| rahaa▫o. He continually sings the Glorious Praises of the Lord, and always does good for others; his tongue is priceless. ||1||Pause|| ਕੁਲ ਸਮੂਹ ਉਧਰੇ ਖਿਨ ਭੀਤਰਿ ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੀ ਮਲੁ ਲਾਹੀ ॥ कुल समूह उधरे खिन भीतरि जनम जनम की मलु लाही ॥ Kul samooh uḋʰré kʰin bʰeeṫar janam janam kee mal laahee. All his generations are redeemed and saved in an instant, and the filth of countless incarnations is washed away. ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸੁਆਮੀ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਨਾ ਅਨਦ ਸੇਤੀ ਬਿਖਿਆ ਬਨੁ ਗਾਹੀ ॥੧॥ सिमरि सिमरि सुआमी प्रभु अपना अनद सेती बिखिआ बनु गाही ॥१॥ Simar simar su▫aamee parabʰ apnaa anaḋ séṫee bikʰi▫aa ban gaahee. ||1|| Meditating, meditating in remembrance of God, his Lord and Master, he passes blissfully through the forest of poison. ||1|| ਚਰਨ ਪ੍ਰਭੂ ਕੇ ਬੋਹਿਥੁ ਪਾਏ ਭਵ ਸਾਗਰੁ ਪਾਰਿ ਪਰਾਹੀ ॥ चरन प्रभू के बोहिथु पाए भव सागरु पारि पराही ॥ Charan parabʰoo ké bohiṫʰ paa▫é bʰav saagar paar paraahee. I have obtained the boat of God’s Feet, to carry me across the terrifying world-ocean. ਸੰਤ ਸੇਵਕ ਭਗਤ ਹਰਿ ਤਾ ਕੇ ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ਹੈ ਤਾਹੀ ॥੨॥੧੪॥੧੦੦॥ संत सेवक भगत हरि ता के नानक मनु लागा है ताही ॥२॥१४॥१००॥ Sanṫ sévak bʰagaṫ har ṫaa ké Naanak man laagaa hæ ṫaahee. ||2||14||100|| The Saints, servants and devotees belong to the Lord; Nanak’s mind is attached to Him. ||2||14||100|| |