ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥ बिलावलु महला ५ ॥ Bilaaval mėhlaa 5. Bilaaval, Fifth Mehl: ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕੀ ਪੂਰੀ ਸੇਵ ॥ पूरे गुर की पूरी सेव ॥ Pooré gur kee pooree sév. Perfect is service to the Perfect Guru. ਆਦਿ ਮਧਿ ਪ੍ਰਭੁ ਅੰਤਿ ਸੁਆਮੀ ਅਪਨਾ ਥਾਟੁ ਬਨਾਇਓ ਆਪਿ ॥ आदि मधि प्रभु अंति सुआमी अपना थाटु बनाइओ आपि ॥ Aaḋ maḋʰ parabʰ anṫ su▫aamee apnaa ṫʰaat banaa▫i▫o aap. In the beginning, in the middle and in the end, God is our only Lord and Master. He Himself fashioned His Creation. ਆਪੇ ਆਪਿ ਵਰਤੈ ਸੁਆਮੀ ਕਾਰਜੁ ਰਾਸਿ ਕੀਆ ਗੁਰਦੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ आपे आपि वरतै सुआमी कारजु रासि कीआ गुरदेव ॥१॥ रहाउ ॥ Aapé aap varṫæ su▫aamee kaaraj raas kee▫aa gurḋév. ||1|| rahaa▫o. Our Lord and Master Himself is Himself all-pervading. The Divine Guru has resolved all my affairs. ||1||Pause|| ਅਪਨੇ ਸੇਵਕ ਕੀ ਆਪੇ ਰਾਖੈ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਕੋ ਵਡ ਪਰਤਾਪੁ ॥੧॥ अपने सेवक की आपे राखै प्रभ मेरे को वड परतापु ॥१॥ Apné sévak kee aapé raakʰæ parabʰ méré ko vad parṫaap. ||1|| He Himself saves His servant. Great is the glorious grandeur of my God! ||1|| ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪਰਮੇਸੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਵਸਿ ਕੀਨੑੇ ਜਿਨਿ ਸਗਲੇ ਜੰਤ ॥ पारब्रहम परमेसुर सतिगुर वसि कीन्हे जिनि सगले जंत ॥ Paarbarahm parmésur saṫgur vas keenĥé jin saglé janṫ. The Supreme Lord God, the Transcendent Lord is the True Guru; all beings are in His power. ਚਰਨ ਕਮਲ ਨਾਨਕ ਸਰਣਾਈ ਰਾਮ ਨਾਮ ਜਪਿ ਨਿਰਮਲ ਮੰਤ ॥੨॥੧੯॥੧੦੫॥ चरन कमल नानक सरणाई राम नाम जपि निरमल मंत ॥२॥१९॥१०५॥ Charan kamal Naanak sarṇaa▫ee raam naam jap nirmal manṫ. ||2||19||105|| Nanak seeks the Sanctuary of His Lotus Feet, chanting the Lord’s Name, the immaculate Mantra. ||2||19||105|| |