ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛee. Pauree: ਤੂ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਿ ਅਗੰਮੁ ਹੈ ਸਭਿ ਤੁਧੁ ਉਪਾਇਆ ॥ तू हरि प्रभु आपि अगंमु है सभि तुधु उपाइआ ॥ Ṫoo har parabʰ aap agamm hæ sabʰ ṫuḋʰ upaa▫i▫aa. O Lord God, You Yourself are inaccessible; You formed everything. ਤੁਧੁ ਆਪੇ ਤਾੜੀ ਲਾਈਐ ਆਪੇ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ॥ तुधु आपे ताड़ी लाईऐ आपे गुण गाइआ ॥ Ṫuḋʰ aapé ṫaaṛee laa▫ee▫æ aapé guṇ gaa▫i▫aa. You Yourself are absorbed in the state of deep meditation; You Yourself sing Your Glorious Praises. ਤੂ ਆਪੇ ਆਪਿ ਵਰਤਦਾ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਸਬਾਇਆ ॥ तू आपे आपि वरतदा सभु जगतु सबाइआ ॥ Ṫoo aapé aap varaṫḋaa sabʰ jagaṫ sabaa▫i▫aa. You Yourself are totally permeating and pervading the entire universe. ਹਰਿ ਧਿਆਵਹੁ ਭਗਤਹੁ ਦਿਨਸੁ ਰਾਤਿ ਅੰਤਿ ਲਏ ਛਡਾਇਆ ॥ हरि धिआवहु भगतहु दिनसु राति अंति लए छडाइआ ॥ Har ḋʰi▫aavahu bʰagṫahu ḋinas raaṫ anṫ la▫é chʰadaa▫i▫aa. Meditate on the Lord, O devotees, day and night; He shall deliver you in the end. ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਤਿਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥੧॥ जिनि सेविआ तिनि सुखु पाइआ हरि नामि समाइआ ॥१॥ Jin sévi▫aa ṫin sukʰ paa▫i▫aa har naam samaa▫i▫aa. ||1|| Those who serve the Lord, find peace; they are absorbed in the Name of the Lord. ||1|| |