ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥ गोंड महला ५ ॥ Gond mėhlaa 5. Gond, Fifth Mehl: ਗੁਰ ਕੀ ਮੂਰਤਿ ਮਨ ਮਹਿ ਧਿਆਨੁ ॥ गुर की मूरति मन महि धिआनु ॥ Gur kee mooraṫ man mėh ḋʰi▫aan. Meditate on the image of the Guru within your mind; ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਮੰਤ੍ਰੁ ਮਨੁ ਮਾਨ ॥ गुर कै सबदि मंत्रु मनु मान ॥ Gur kæ sabaḋ manṫar man maan. let your mind accept the Word of the Guru’s Shabad, and His Mantra. ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਰਿਦੈ ਲੈ ਧਾਰਉ ॥ गुर के चरन रिदै लै धारउ ॥ Gur ké charan riḋæ læ ḋʰaara▫o. Enshrine the Guru’s feet within your heart. ਗੁਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸਦਾ ਨਮਸਕਾਰਉ ॥੧॥ गुरु पारब्रहमु सदा नमसकारउ ॥१॥ Gur paarbarahm saḋaa namaskaara▫o. ||1|| Bow in humility forever before the Guru, the Supreme Lord God. ||1|| ਮਤ ਕੋ ਭਰਮਿ ਭੁਲੈ ਸੰਸਾਰਿ ॥ मत को भरमि भुलै संसारि ॥ Maṫ ko bʰaram bʰulæ sansaar. Let no one wander in doubt in the world. ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਕੋਇ ਨ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ गुर बिनु कोइ न उतरसि पारि ॥१॥ रहाउ ॥ Gur bin ko▫é na uṫras paar. ||1|| rahaa▫o. Without the Guru, no one can cross over. ||1||Pause|| ਭੂਲੇ ਕਉ ਗੁਰਿ ਮਾਰਗਿ ਪਾਇਆ ॥ भूले कउ गुरि मारगि पाइआ ॥ Bʰoolé ka▫o gur maarag paa▫i▫aa. The Guru shows the Path to those who have wandered off. ਅਵਰ ਤਿਆਗਿ ਹਰਿ ਭਗਤੀ ਲਾਇਆ ॥ अवर तिआगि हरि भगती लाइआ ॥ Avar ṫi▫aag har bʰagṫee laa▫i▫aa. He leads them to renounce others, and attaches them to devotional worship of the Lord. ਜਨਮ ਮਰਨ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਮਿਟਾਈ ॥ जनम मरन की त्रास मिटाई ॥ Janam maran kee ṫaraas mitaa▫ee. He obliterates the fear of birth and death. ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਬੇਅੰਤ ਵਡਾਈ ॥੨॥ गुर पूरे की बेअंत वडाई ॥२॥ Gur pooré kee bé▫anṫ vadaa▫ee. ||2|| The glorious greatness of the Perfect Guru is endless. ||2|| ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਊਰਧ ਕਮਲ ਬਿਗਾਸ ॥ गुर प्रसादि ऊरध कमल बिगास ॥ Gur parsaaḋ ooraḋʰ kamal bigaas. By Guru’s Grace, the inverted heart-lotus blossoms forth, ਅੰਧਕਾਰ ਮਹਿ ਭਇਆ ਪ੍ਰਗਾਸ ॥ अंधकार महि भइआ प्रगास ॥ Anḋʰkaar mėh bʰa▫i▫aa pargaas. and the Light shines forth in the darkness. ਜਿਨਿ ਕੀਆ ਸੋ ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਨਿਆ ॥ जिनि कीआ सो गुर ते जानिआ ॥ Jin kee▫aa so gur ṫé jaani▫aa. Through the Guru, know the One who created you. ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਮੁਗਧ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥੩॥ गुर किरपा ते मुगध मनु मानिआ ॥३॥ Gur kirpaa ṫé mugaḋʰ man maani▫aa. ||3|| By the Guru’s Mercy, the foolish mind comes to believe. ||3|| ਗੁਰੁ ਕਰਤਾ ਗੁਰੁ ਕਰਣੈ ਜੋਗੁ ॥ गुरु करता गुरु करणै जोगु ॥ Gur karṫaa gur karṇæ jog. The Guru is the Creator; the Guru has the power to do everything. ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਹੈ ਭੀ ਹੋਗੁ ॥ गुरु परमेसरु है भी होगु ॥ Gur parmésar hæ bʰee hog. The Guru is the Transcendent Lord; He is, and always shall be. ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭਿ ਇਹੈ ਜਨਾਈ ॥ कहु नानक प्रभि इहै जनाई ॥ Kaho Naanak parabʰ ihæ janaa▫ee. Says Nanak, God has inspired me to know this. ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਈਐ ਭਾਈ ॥੪॥੫॥੭॥ बिनु गुर मुकति न पाईऐ भाई ॥४॥५॥७॥ Bin gur mukaṫ na paa▫ee▫æ bʰaa▫ee. ||4||5||7|| Without the Guru, liberation is not obtained, O Siblings of Destiny. ||4||5||7|| |