Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 864
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 864
ਗੁਰੁ ਮੇਰੀ ਪੂਜਾ ਗੁਰੁ ਗੋਬਿੰਦੁ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਗੁਰੁ ਮੇਰੀ ਪੂਜਾ ਗੁਰੁ ਗੋਬਿੰਦੁ
गुरु मेरी पूजा गुरु गोबिंदु ॥
Gur méree poojaa gur gobinḋ.
I worship and adore my Guru; the Guru is the Lord of the Universe.

ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ
गोंड महला ५ ॥
Gond mėhlaa 5.
Gond, Fifth Mehl:

ਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਦੇਉ ਅਲਖ ਅਭੇਉ
गुरु मेरा देउ अलख अभेउ ॥
Gur méraa ḋé▫o alakʰ abʰé▫o.
My Guru is divine, invisible and mysterious.

ਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਗੁਰੁ ਭਗਵੰਤੁ
गुरु मेरा पारब्रहमु गुरु भगवंतु ॥
Gur méraa paarbarahm gur bʰagvanṫ.
My Guru is the Supreme Lord God; the Guru is the Lord God.

ਸਰਬ ਪੂਜ ਚਰਨ ਗੁਰ ਸੇਉ ॥੧॥
सरब पूज चरन गुर सेउ ॥१॥
Sarab pooj charan gur sé▫o. ||1||
I serve at the Guru’s feet, which are worshiped by all. ||1||

ਅਨਦਿਨੁ ਜਪਉ ਗੁਰੂ ਗੁਰ ਨਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
अनदिनु जपउ गुरू गुर नाउ ॥१॥ रहाउ ॥
An▫ḋin japa▫o guroo gur naa▫o. ||1|| rahaa▫o.
Night and day, I chant the Name of Guru, Guru. ||1||Pause||

ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨਾਹੀ ਮੈ ਥਾਉ
गुर बिनु अवरु नाही मै थाउ ॥
Gur bin avar naahee mæ ṫʰaa▫o.
Without the Guru, I have no other place at all.

ਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਗਿਆਨੁ ਗੁਰੁ ਰਿਦੈ ਧਿਆਨੁ
गुरु मेरा गिआनु गुरु रिदै धिआनु ॥
Gur méraa gi▫aan gur riḋæ ḋʰi▫aan.
The Guru is my spiritual wisdom, the Guru is the meditation within my heart.

ਗੁਰੁ ਗੋਪਾਲੁ ਪੁਰਖੁ ਭਗਵਾਨੁ
गुरु गोपालु पुरखु भगवानु ॥
Gur gopaal purakʰ bʰagvaan.
The Guru is the Lord of the World, the Primal Being, the Lord God.

ਗੁਰ ਕੀ ਸਰਣਿ ਰਹਉ ਕਰ ਜੋਰਿ
गुर की सरणि रहउ कर जोरि ॥
Gur kee saraṇ raha▫o kar jor.
With my palms pressed together, I remain in the Guru’s Sanctuary.

ਗੁਰੂ ਬਿਨਾ ਮੈ ਨਾਹੀ ਹੋਰੁ ॥੨॥
गुरू बिना मै नाही होरु ॥२॥
Guroo binaa mæ naahee hor. ||2||
Without the Guru, I have no other at all. ||2||

ਗੁਰੁ ਬੋਹਿਥੁ ਤਾਰੇ ਭਵ ਪਾਰਿ
गुरु बोहिथु तारे भव पारि ॥
Gur bohiṫʰ ṫaaré bʰav paar.
The Guru is the boat to cross over the terrifying world-ocean.

ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਜਮ ਤੇ ਛੁਟਕਾਰਿ
गुर सेवा जम ते छुटकारि ॥
Gur sévaa jam ṫé chʰutkaar.
Serving the Guru, one is released from the Messenger of Death.

ਅੰਧਕਾਰ ਮਹਿ ਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰੁ ਉਜਾਰਾ
अंधकार महि गुर मंत्रु उजारा ॥
Anḋʰkaar mėh gur manṫar ujaaraa.
In the darkness, the Guru’s Mantra shines forth.

ਗੁਰ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸਗਲ ਨਿਸਤਾਰਾ ॥੩॥
गुर कै संगि सगल निसतारा ॥३॥
Gur kæ sang sagal nisṫaaraa. ||3||
With the Guru, all are saved. ||3||

ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਪਾਈਐ ਵਡਭਾਗੀ
गुरु पूरा पाईऐ वडभागी ॥
Gur pooraa paa▫ee▫æ vadbʰaagee.
The Perfect Guru is found, by great good fortune.

ਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਦੂਖੁ ਲਾਗੀ
गुर की सेवा दूखु न लागी ॥
Gur kee sévaa ḋookʰ na laagee.
Serving the Guru, pain does not afflict anyone.

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਮੇਟੈ ਕੋਇ
गुर का सबदु न मेटै कोइ ॥
Gur kaa sabaḋ na métæ ko▫é.
No one can erase the Word of the Guru’s Shabad.

ਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਨਾਨਕੁ ਹਰਿ ਸੋਇ ॥੪॥੭॥੯॥
गुरु नानकु नानकु हरि सोइ ॥४॥७॥९॥
Gur Naanak Naanak har so▫é. ||4||7||9||
Nanak is the Guru; Nanak is the Lord Himself. ||4||7||9||

ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰ
राम राम राम प्रान अधार ॥
Raam raam raam paraan aḋʰaar.
The Lord, Ram, Ram, Ram, is the Support of the breath of life.


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits