Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 865
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 865
ਉਨ ਕਉ ਖਸਮਿ ਕੀਨੀ ਠਾਕਹਾਰੇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਉਨ ਕਉ ਖਸਮਿ ਕੀਨੀ ਠਾਕਹਾਰੇ
उन कउ खसमि कीनी ठाकहारे ॥
Un ka▫o kʰasam keenee tʰaakhaaré.
My Lord and Master has held back the five demons.

ਦਾਸ ਸੰਗ ਤੇ ਮਾਰਿ ਬਿਦਾਰੇ
दास संग ते मारि बिदारे ॥
Ḋaas sang ṫé maar biḋaaré.
He conquered them, and scared them away from the Lord’s slave.

ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ
गोंड महला ५ ॥
Gond mėhlaa 5.
Gond, Fifth Mehl:

ਗੋਬਿੰਦ ਭਗਤ ਕਾ ਮਹਲੁ ਪਾਇਆ
गोबिंद भगत का महलु न पाइआ ॥
Gobinḋ bʰagaṫ kaa mahal na paa▫i▫aa.
They cannot find the mansion of the Lord’s devotee.

ਰਾਮ ਜਨਾ ਮਿਲਿ ਮੰਗਲੁ ਗਾਇਆ ॥੧॥
राम जना मिलि मंगलु गाइआ ॥१॥
Raam janaa mil mangal gaa▫i▫aa. ||1||
Joining together, the Lord’s humble servants sing the songs of joy. ||1||

ਸਗਲ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕੇ ਪੰਚ ਸਿਕਦਾਰ
सगल स्रिसटि के पंच सिकदार ॥
Sagal sarisat ké panch sikḋaar.
The five demons are the rulers of the whole world,

ਰਾਮ ਭਗਤ ਕੇ ਪਾਨੀਹਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
राम भगत के पानीहार ॥१॥ रहाउ ॥
Raam bʰagaṫ ké paaneehaar. ||1|| rahaa▫o.
but they are just water-carriers for the Lord’s devotees. ||1||Pause||

ਜਗਤ ਪਾਸ ਤੇ ਲੇਤੇ ਦਾਨੁ
जगत पास ते लेते दानु ॥
Jagaṫ paas ṫé léṫé ḋaan.
They collect taxes from the world,

ਗੋਬਿੰਦ ਭਗਤ ਕਉ ਕਰਹਿ ਸਲਾਮੁ
गोबिंद भगत कउ करहि सलामु ॥
Gobinḋ bʰagaṫ ka▫o karahi salaam.
but they bow in subservience to God’s devotees.

ਲੂਟਿ ਲੇਹਿ ਸਾਕਤ ਪਤਿ ਖੋਵਹਿ
लूटि लेहि साकत पति खोवहि ॥
Loot léhi saakaṫ paṫ kʰovėh.
They plunder and dishonor the faithless cynics,

ਸਾਧ ਜਨਾ ਪਗ ਮਲਿ ਮਲਿ ਧੋਵਹਿ ॥੨॥
साध जना पग मलि मलि धोवहि ॥२॥
Saaḋʰ janaa pag mal mal ḋʰovėh. ||2||
but they massage and wash the feet of the Holy. ||2||

ਤੀਨਿ ਗੁਣਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਰਚਿ ਰਸੇ
तीनि गुणा कै संगि रचि रसे ॥
Ṫeen guṇaa kæ sang rach rasé.
With the three qualities joined together, they celebrate.

ਉਤਭੁਜ ਖੇਲੁ ਕਰਿ ਜਗਤ ਵਿਆਇ
उतभुज खेलु करि जगत विआइ ॥
Uṫ▫bʰuj kʰél kar jagaṫ vi▫aa▫é.
and began the play of the created world.

ਪੰਚ ਪੂਤ ਜਣੇ ਇਕ ਮਾਇ
पंच पूत जणे इक माइ ॥
Panch pooṫ jaṇé ik maa▫é.
The One Mother gave birth to the five sons,

ਇਨ ਕਉ ਛੋਡਿ ਊਪਰਿ ਜਨ ਬਸੇ ॥੩॥
इन कउ छोडि ऊपरि जन बसे ॥३॥
In ka▫o chʰod oopar jan basé. ||3||
Renouncing these three qualities, the Lord’s humble servants rise above them. ||3||

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਨ ਲੀਏ ਛਡਾਇ
करि किरपा जन लीए छडाइ ॥
Kar kirpaa jan lee▫é chʰadaa▫é.
In His Mercy, He saves His humble servants.

ਜਿਸ ਕੇ ਸੇ ਤਿਨਿ ਰਖੇ ਹਟਾਇ
जिस के से तिनि रखे हटाइ ॥
Jis ké sé ṫin rakʰé hataa▫é.
They belong to Him, and so He saves them by driving out the five.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਭਗਤਿ ਪ੍ਰਭ ਸਾਰੁ
कहु नानक भगति प्रभ सारु ॥
Kaho Naanak bʰagaṫ parabʰ saar.
Says Nanak, devotion to God is noble and sublime.

ਬਿਨੁ ਭਗਤੀ ਸਭ ਹੋਇ ਖੁਆਰੁ ॥੪॥੯॥੧੧॥
बिनु भगती सभ होइ खुआरु ॥४॥९॥११॥
Bin bʰagṫee sabʰ ho▫é kʰu▫aar. ||4||9||11||
Without devotion, all just waste away uselessly. ||4||9||11||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits