Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 888
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 888
ਪੰਚ ਸਬਦ ਤਹ ਪੂਰਨ ਨਾਦ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਪੰਚ ਸਬਦ ਤਹ ਪੂਰਨ ਨਾਦ
पंच सबद तह पूरन नाद ॥
Panch sabaḋ ṫah pooran naaḋ.
The Panch Shabad, the five primal sounds, echo the perfect sound current of the Naad.

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ
रामकली महला ५ ॥
Raamkalee mėhlaa 5.
Raamkalee, Fifth Mehl:

ਅਨਹਦ ਬਾਜੇ ਅਚਰਜ ਬਿਸਮਾਦ
अनहद बाजे अचरज बिसमाद ॥
Anhaḋ baajé achraj bismaaḋ.
The wondrous, amazing unstruck melody vibrates.

ਕੇਲ ਕਰਹਿ ਸੰਤ ਹਰਿ ਲੋਗ
केल करहि संत हरि लोग ॥
Kél karahi sanṫ har log.
The Saintly people play there with the Lord.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਨਿਰਜੋਗ ॥੧॥
पारब्रहम पूरन निरजोग ॥१॥
Paarbarahm pooran nirjog. ||1||
They remain totally detached, absorbed in the Supreme Lord God. ||1||

ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਭਵਨ
सूख सहज आनंद भवन ॥
Sookʰ sahj aananḋ bʰavan.
It is the realm of celestial peace and bliss.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਬੈਸਿ ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਤਹ ਰੋਗ ਸੋਗ ਨਹੀ ਜਨਮ ਮਰਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
साधसंगि बैसि गुण गावहि तह रोग सोग नही जनम मरन ॥१॥ रहाउ ॥
Saaḋʰsang bæs guṇ gaavahi ṫah rog sog nahee janam maran. ||1|| rahaa▫o.
The Saadh Sangat, the Company of the Holy, sits and sings the Glorious Praises of the Lord. There is no disease or sorrow there, no birth or death. ||1||Pause||

ਊਹਾ ਸਿਮਰਹਿ ਕੇਵਲ ਨਾਮੁ
ऊहा सिमरहि केवल नामु ॥
Oohaa simrahi kéval naam.
There, they meditate only on the Naam, the Name of the Lord.

ਬਿਰਲੇ ਪਾਵਹਿ ਓਹੁ ਬਿਸ੍ਰਾਮੁ
बिरले पावहि ओहु बिस्रामु ॥
Birlé paavahi oh bisraam.
How rare are those who find this place of rest.

ਭੋਜਨੁ ਭਾਉ ਕੀਰਤਨ ਆਧਾਰੁ
भोजनु भाउ कीरतन आधारु ॥
Bʰojan bʰaa▫o keerṫan aaḋʰaar.
The love of God is their food, and the Kirtan of the Lord’s Praise is their support.

ਨਿਹਚਲ ਆਸਨੁ ਬੇਸੁਮਾਰੁ ॥੨॥
निहचल आसनु बेसुमारु ॥२॥
Nihchal aasan bésumaar. ||2||
They obtain a permanent seat in the infinite. ||2||

ਡਿਗਿ ਡੋਲੈ ਕਤਹੂ ਧਾਵੈ
डिगि न डोलै कतहू न धावै ॥
Dig na dolæ kaṫhoo na ḋʰaavæ.
No one falls there, or wavers, or goes anywhere.

ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕੋ ਇਹੁ ਮਹਲੁ ਪਾਵੈ
गुर प्रसादि को इहु महलु पावै ॥
Gur parsaaḋ ko ih mahal paavæ.
By Guru’s Grace, some find this mansion.

ਭ੍ਰਮ ਭੈ ਮੋਹ ਮਾਇਆ ਜਾਲ
भ्रम भै मोह न माइआ जाल ॥
Bʰaram bʰæ moh na maa▫i▫aa jaal.
They are not touched by doubt, fear, attachment or the traps of Maya.

ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਪ੍ਰਭੂ ਕਿਰਪਾਲ ॥੩॥
सुंन समाधि प्रभू किरपाल ॥३॥
Sunn samaaḋʰ parabʰoo kirpaal. ||3||
They enter the deepest state of Samadhi, through the kind mercy of God. ||3||

ਤਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਪਾਰਾਵਾਰੁ
ता का अंतु न पारावारु ॥
Ṫaa kaa anṫ na paaraavaar.
He has no end or limitation.

ਕਹਨੁ ਜਾਈ ਨਾਨਕ ਬਿਸਮਾਦੁ ॥੪॥੯॥੨੦॥
कहनु न जाई नानक बिसमादु ॥४॥९॥२०॥
Kahan na jaa▫ee Naanak bismaaḋ. ||4||9||20||
O Nanak! His wondrous state cannot be described. ||4||9||20||

ਜਾ ਕੈ ਅੰਤਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੁਆਦੁ
जा कै अंतरि हरि हरि सुआदु ॥
Jaa kæ anṫar har har su▫aaḋ.
One who enjoys the taste of the Lord, Har, Har, deep within himself,

ਆਪੇ ਗੁਪਤੁ ਆਪੇ ਪਾਸਾਰੁ
आपे गुपतु आपे पासारु ॥
Aapé gupaṫ aapé paasaar.
He Himself is unmanifest, and He Himself is manifest.


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits