Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 893
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 893
ਰੈਣਿ ਦਿਨਸੁ ਜਪਉ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ
रामकली महला ५ ॥
Raamkalee mėhlaa 5.
Raamkalee, Fifth Mehl:

ਰੈਣਿ ਦਿਨਸੁ ਜਪਉ ਹਰਿ ਨਾਉ
रैणि दिनसु जपउ हरि नाउ ॥
Ræṇ ḋinas japa▫o har naa▫o.
Night and day, I chant the Lord’s Name.

ਆਗੈ ਦਰਗਹ ਪਾਵਉ ਥਾਉ
आगै दरगह पावउ थाउ ॥
Aagæ ḋargėh paava▫o ṫʰaa▫o.
Hereafter, I shall obtain a seat in the Court of the Lord.

ਸਦਾ ਅਨੰਦੁ ਹੋਵੀ ਸੋਗੁ
सदा अनंदु न होवी सोगु ॥
Saḋaa anand na hovee sog.
I am in bliss forever; I have no sorrow.

ਕਬਹੂ ਬਿਆਪੈ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ॥੧॥
कबहू न बिआपै हउमै रोगु ॥१॥
Kabhoo na bi▫aapæ ha▫umæ rog. ||1||
The disease of ego never afflicts me. ||1||

ਖੋਜਹੁ ਸੰਤਹੁ ਹਰਿ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ
खोजहु संतहु हरि ब्रहम गिआनी ॥
Kʰojahu sanṫahu har barahm gi▫aanee.
O Saints of the Lord, seek out those who know God.

ਬਿਸਮਨ ਬਿਸਮ ਭਏ ਬਿਸਮਾਦਾ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਵਹਿ ਹਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪਰਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
बिसमन बिसम भए बिसमादा परम गति पावहि हरि सिमरि परानी ॥१॥ रहाउ ॥
Bisman bisam bʰa▫é bismaaḋaa param gaṫ paavahi har simar paraanee. ||1|| rahaa▫o.
You shall be wonderstruck with wonder at the wonderful Lord; meditate in remembrance of the Lord, O mortal, and obtain the supreme-status. ||1||Pause||

ਗਨਿ ਮਿਨਿ ਦੇਖਹੁ ਸਗਲ ਬੀਚਾਰਿ
गनि मिनि देखहु सगल बीचारि ॥
Gan min ḋékʰhu sagal beechaar.
Calculating, measuring, and thinking in every way,

ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਕੋ ਸਕੈ ਤਾਰਿ
नाम बिना को सकै न तारि ॥
Naam binaa ko sakæ na ṫaar.
see that without the Naam, no one can be carried across.

ਸਗਲ ਉਪਾਵ ਚਾਲਹਿ ਸੰਗਿ
सगल उपाव न चालहि संगि ॥
Sagal upaav na chaalėh sang.
Of all your efforts, none will go along with you.

ਭਵਜਲੁ ਤਰੀਐ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਰੰਗਿ ॥੨॥
भवजलु तरीऐ प्रभ कै रंगि ॥२॥
Bʰavjal ṫaree▫æ parabʰ kæ rang. ||2||
You can cross over the terrifying world-ocean only through the love of God. ||2||

ਦੇਹੀ ਧੋਇ ਉਤਰੈ ਮੈਲੁ
देही धोइ न उतरै मैलु ॥
Ḋéhee ḋʰo▫é na uṫræ mæl.
By merely washing the body, one’s filth is not removed.

ਹਉਮੈ ਬਿਆਪੈ ਦੁਬਿਧਾ ਫੈਲੁ
हउमै बिआपै दुबिधा फैलु ॥
Ha▫umæ bi▫aapæ ḋubiḋʰaa fæl.
Afflicted by egotism, duality only increases.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਉਖਧੁ ਜੋ ਜਨੁ ਖਾਇ
हरि हरि अउखधु जो जनु खाइ ॥
Har har a▫ukʰaḋʰ jo jan kʰaa▫é.
That humble being who takes the medicine of the Name of the Lord, Har, Har -

ਤਾ ਕਾ ਰੋਗੁ ਸਗਲ ਮਿਟਿ ਜਾਇ ॥੩॥
ता का रोगु सगल मिटि जाइ ॥३॥
Ṫaa kaa rog sagal mit jaa▫é. ||3||
all his diseases are eradicated. ||3||

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਦਇਆਲ
करि किरपा पारब्रहम दइआल ॥
Kar kirpaa paarbarahm ḋa▫i▫aal.
Take pity on me, O merciful, Supreme Lord God;

ਮਨ ਤੇ ਕਬਹੁ ਬਿਸਰੁ ਗੋੁਪਾਲ
मन ते कबहु न बिसरु गुोपाल ॥
Man ṫé kabahu na bisar gopaal.
let me never forget the Lord of the World from my mind.

ਤੇਰੇ ਦਾਸ ਕੀ ਹੋਵਾ ਧੂਰਿ
तेरे दास की होवा धूरि ॥
Ṫéré ḋaas kee hovaa ḋʰoor.
Let me be the dust of the feet of Your slaves;

ਨਾਨਕ ਕੀ ਪ੍ਰਭ ਸਰਧਾ ਪੂਰਿ ॥੪॥੨੨॥੩੩॥
नानक की प्रभ सरधा पूरि ॥४॥२२॥३३॥
Naanak kee parabʰ sarḋʰaa poor. ||4||22||33||
O God, please fulfill Nanak’s hope. ||4||22||33||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits