ਤੈਡੀ ਬੰਦਸਿ ਮੈ ਕੋਇ ਨ ਡਿਠਾ ਤੂ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਭਾਣਾ ॥ तैडी बंदसि मै कोइ न डिठा तू नानक मनि भाणा ॥ Ṫædee banḋas mæ ko▫é na ditʰaa ṫoo Naanak man bʰaaṇaa. I have not seen any other like You. You alone are pleasing to Nanak’s mind. ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥ सलोक मः ५ ॥ Salok mėhlaa 5. Shalok, Fifth Mehl: ਘੋਲਿ ਘੁਮਾਈ ਤਿਸੁ ਮਿਤ੍ਰ ਵਿਚੋਲੇ ਜੈ ਮਿਲਿ ਕੰਤੁ ਪਛਾਣਾ ॥੧॥ घोलि घुमाई तिसु मित्र विचोले जै मिलि कंतु पछाणा ॥१॥ Gʰol gʰumaa▫ee ṫis miṫar vicholé jæ mil kanṫ pachʰaaṇaa. ||1|| I am a dedicated, devoted sacrifice to that friend, that mediator, who leads me to recognize my Husband Lord. ||1|| |