ਮੁਹਬਤਿ ਜਿਸੁ ਖੁਦਾਇ ਦੀ ਰਤਾ ਰੰਗਿ ਚਲੂਲਿ ॥ मुहबति जिसु खुदाइ दी रता रंगि चलूलि ॥ Muhabaṫ jis kʰuḋaa▫é ḋee raṫaa rang chalool. One who loves God is imbued with the deep crimson color of His love. ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥ सलोक मः ५ ॥ Salok mėhlaa 5. Shalok, Fifth Mehl: ਨਾਨਕ ਵਿਰਲੇ ਪਾਈਅਹਿ ਤਿਸੁ ਜਨ ਕੀਮ ਨ ਮੂਲਿ ॥੧॥ नानक विरले पाईअहि तिसु जन कीम न मूलि ॥१॥ Naanak virlé paa▫ee▫ah ṫis jan keem na mool. ||1|| O Nanak! Such a person is rarely found; the value of such a humble person can never be estimated. ||1|| |