Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 984
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 984
ਅਨਿਕ ਜਤਨ ਕਰਿ ਰਹੇ ਹਰਿ ਅੰਤੁ ਨਾਹੀ ਪਾਇਆ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ
रागु माली गउड़ा महला ४
Raag maalee ga▫uṛaa mėhlaa 4
Raag Maalee Gauraa, Fourth Mehl:

ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ੴ सति नामु करता पुरखु निरभउ निरवैरु अकाल मूरति अजूनी सैभं गुर प्रसादि ॥
Ik▫oaⁿkaar saṫ naam karṫaa purakʰ nirbʰa▫o nirvær akaal mooraṫ ajoonee sæbʰaⁿ gur parsaaḋ.
One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru’s Grace:

ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਆਦੇਸੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਰਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
हरि अगम अगम अगाधि बोधि आदेसु हरि प्रभ राइआ ॥१॥ रहाउ ॥
Har agam agam agaaḋʰ boḋʰ aaḋés har parabʰ raa▫i▫aa. ||1|| rahaa▫o.
The Lord is inaccessible, unapproachable and unfathomable; I humbly bow to the Lord God, my King. ||1||Pause||

ਅਨਿਕ ਜਤਨ ਕਰਿ ਰਹੇ ਹਰਿ ਅੰਤੁ ਨਾਹੀ ਪਾਇਆ
अनिक जतन करि रहे हरि अंतु नाही पाइआ ॥
Anik jaṫan kar rahé har anṫ naahee paa▫i▫aa.
Countless have tried, but none have found the Lord’s limit.

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਨਿਤ ਝਗਰਤੇ ਝਗਰਾਇਆ
कामु क्रोधु लोभु मोहु नित झगरते झगराइआ ॥
Kaam kroḋʰ lobʰ moh niṫ jʰagraṫé jʰagraa▫i▫aa.
Sexual desire, anger, greed and emotional attachment bring continual conflict and strife.

ਹਮ ਰਾਖੁ ਰਾਖੁ ਦੀਨ ਤੇਰੇ ਹਰਿ ਸਰਨਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਆਇਆ ॥੧॥
हम राखु राखु दीन तेरे हरि सरनि हरि प्रभ आइआ ॥१॥
Ham raakʰ raakʰ ḋeen ṫéré har saran har parabʰ aa▫i▫aa. ||1||
Save me, save me, I am your humble creature, O Lord; I have come to Your Sanctuary, O my Lord God. ||1||

ਸਰਣਾਗਤੀ ਪ੍ਰਭ ਪਾਲਤੇ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਨਾਇਆ
सरणागती प्रभ पालते हरि भगति वछलु नाइआ ॥
Sarṇaagaṫee parabʰ paalṫé har bʰagaṫ vachʰal naa▫i▫aa.
You protect and preserve those who take to Your Sanctuary, God; You are called the Lover of Your devotees.

ਪ੍ਰਹਿਲਾਦੁ ਜਨੁ ਹਰਨਾਖਿ ਪਕਰਿਆ ਹਰਿ ਰਾਖਿ ਲੀਓ ਤਰਾਇਆ ॥੨॥
प्रहिलादु जनु हरनाखि पकरिआ हरि राखि लीओ तराइआ ॥२॥
Par▫hilaaḋ jan harnaakʰ pakri▫aa har raakʰ lee▫o ṫaraa▫i▫aa. ||2||
Prahlaad, Your humble servant, was caught by Harnaakhash; but You saved Him and carried him across, Lord. ||2||

ਹਰਿ ਚੇਤਿ ਰੇ ਮਨ ਮਹਲੁ ਪਾਵਣ ਸਭ ਦੂਖ ਭੰਜਨੁ ਰਾਇਆ
हरि चेति रे मन महलु पावण सभ दूख भंजनु राइआ ॥
Har chéṫ ré man mahal paavaṇ sabʰ ḋookʰ bʰanjan raa▫i▫aa.
Remember the Lord, O mind, and rise up to the Mansion of His Presence; the Sovereign Lord is the Destroyer of pain.

ਭਉ ਜਨਮ ਮਰਨ ਨਿਵਾਰਿ ਠਾਕੁਰ ਹਰਿ ਗੁਰਮਤੀ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ॥੩॥
भउ जनम मरन निवारि ठाकुर हरि गुरमती प्रभु पाइआ ॥३॥
Bʰa▫o janam maran nivaar tʰaakur har gurmaṫee parabʰ paa▫i▫aa. ||3||
Our Lord and Master takes away the fear of birth and death; following the Guru’s Teachings, the Lord God is found. ||3||

ਹਰਿ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਨਾਮੁ ਸੁਆਮੀ ਭਉ ਭਗਤ ਭੰਜਨੁ ਗਾਇਆ
हरि पतित पावन नामु सुआमी भउ भगत भंजनु गाइआ ॥
Har paṫiṫ paavan naam su▫aamee bʰa▫o bʰagaṫ bʰanjan gaa▫i▫aa.
The Name of the Lord, our Lord and Master, is the Purifier of sinners; I sing of the Lord, the Destroyer of the fears of His devotees.

ਹਰਿ ਹਾਰੁ ਹਰਿ ਉਰਿ ਧਾਰਿਓ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥੪॥੧॥
हरि हारु हरि उरि धारिओ जन नानक नामि समाइआ ॥४॥१॥
Har haar har ur ḋʰaari▫o jan Naanak naam samaa▫i▫aa. ||4||1||
One who wears the necklace of the Name of the Lord, Har, Har, in his heart, O servant Nanak! Merges in the Naam. ||4||1||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits