Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

87

gurmqI jmu joih n swkY swcY nwim smwieAw ] (87-1)
gurmatee jam johi na saakai saachai naam samaa-i-aa.
Following the Guru's Teachings, I cannot be touched by the Messenger of Death. I am absorbed in the True Name.

sBu Awpy Awip vrqY krqw jo BwvY so nwie lwieAw ] (87-1)
sabh aapay aap vartai kartaa jo bhaavai so naa-ay laa-i-aa.
The Creator Himself is All-pervading everywhere; He links those with whom He is pleased to His Name.

jn nwnku nwmu ley qw jIvY ibnu nwvY iKnu mir jwieAw ]2] (87-2)
jan naanak naam la-ay taa jeevai bin naavai khin mar jaa-i-aa. ||2||
Servant Nanak chants the Naam, and so he lives. Without the Name, he would die in an instant. ||2||

pauVI ] (87-2)
pa-orhee.
Pauree:

jo imilAw hir dIbwx isau so sBnI dIbwxI imilAw ] (87-3)
jo mili-aa har deebaan si-o so sabhnee deebaanee mili-aa.
One who is accepted at the Court of the Lord shall be accepted in courts everywhere.

ijQY Ehu jwie iqQY Ehu surKrU aus kY muih ifTY sB pwpI qirAw ] (87-3)
jithai oh jaa-ay tithai oh surkharoo us kai muhi dithai sabh paapee tari-aa.
Wherever he goes, he is recognized as honorable. Seeing his face, all sinners are saved.

Esu AMqir nwmu inDwnu hY nwmo prvirAw ] (87-4)
os antar naam niDhaan hai naamo parvaari-aa.
Within him is the Treasure of the Naam, the Name of the Lord. Through the Naam, he is exalted.

nwau pUjIAY nwau mMnIAY nwie iklivK sB ihirAw ] (87-4)
naa-o poojee-ai naa-o mannee-ai naa-ay kilvikh sabh hiri-aa.
He worships the Name, and believes in the Name; the Name erases all his sinful mistakes.

ijnI nwmu iDAwieAw iek min iek iciq sy AsiQru jig rihAw ]11] (87-5)
jinee naam Dhi-aa-i-aa ik man ik chit say asthir jag rahi-aa. ||11||
Those who meditate on the Name, with one-pointed mind and focused consciousness, remain forever stable in the world. ||11||

slok mÚ 3 ] (87-6)
salok mehlaa 3.
Shalok, Third Mehl:

Awqmw dyau pUjIAY gur kY shij suBwie ] (87-6)
aatmaa day-o poojee-ai gur kai sahj subhaa-ay.
Worship the Divine, Supreme Soul, with the intuitive peace and poise of the Guru.

Awqmy no Awqmy dI pRqIiq hoie qw Gr hI prcw pwie ] (87-6)
aatmay no aatmay dee parteet ho-ay taa ghar hee parchaa paa-ay.
If the individual soul has faith in the Supreme Soul, then it shall obtain realization within its own home.

Awqmw Afolu n foleI gur kY Bwie suBwie ] (87-7)
aatmaa adol na dol-ee gur kai bhaa-ay subhaa-ay.
The soul becomes steady, and does not waver, by the natural inclination of the Guru's Loving Will.

gur ivxu shju n AwveI loBu mYlu n ivchu jwie ] (87-7)
gur vin sahj na aavee lobh mail na vichahu jaa-ay.
Without the Guru, intuitive wisdom does not come, and the filth of greed does not depart from within.

iKnu plu hir nwmu min vsY sB ATsiT qIrQ nwie ] (87-8)
khin pal har naam man vasai sabh athsath tirath naa-ay.
If the Lord's Name abides within the mind, for a moment, even for an instant, it is like bathing at all the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage.

scy mYlu n lgeI mlu lwgY dUjY Bwie ] (87-8)
sachay mail na lag-ee mal laagai doojai bhaa-ay.
Filth does not stick to those who are true, but filth attaches itself to those who love duality.

DoqI mUil n auqrY jy ATsiT qIrQ nwie ] (87-9)
Dhotee mool na utrai jay athsath tirath naa-ay.
This filth cannot be washed off, even by bathing at the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage.

mnmuK krm kry AhMkwrI sBu duKo duKu kmwie ] (87-9)
manmukh karam karay ahaNkaaree sabh dukho dukh kamaa-ay.
The self-willed manmukh does deeds in egotism; he earns only pain and more pain.

nwnk mYlw aUjlu qw QIAY jw siqgur mwih smwie ]1] (87-10)
naanak mailaa oojal taa thee-ai jaa satgur maahi samaa-ay. ||1||
O Nanak, the filthy ones become clean only when they meet and surrender to the True Guru. ||1||

mÚ 3 ] (87-10)
mehlaa 3.
Third Mehl:

mnmuKu loku smJweIAY kdhu smJwieAw jwie ] (87-11)
manmukh lok samjaa-ee-ai kadahu samjhaa-i-aa jaa-ay.
The self-willed manmukhs may be taught, but how can they really be taught?

mnmuKu rlwieAw nw rlY pieAY ikriq iPrwie ] (87-11)
manmukh ralaa-i-aa naa ralai pa-i-ai kirat firaa-ay.
The manmukhs do not fit in at all. Because of their past actions, they are condemned to the cycle of reincarnation.

ilv Dwqu duie rwh hY hukmI kwr kmwie ] (87-12)
liv Dhaat du-ay raah hai hukmee kaar kamaa-ay.
Loving attention to the Lord and attachment to Maya are the two separate ways; all act according to the Hukam of the Lord's Command.

gurmuiK Awpxw mnu mwirAw sbid ksvtI lwie ] (87-12)
gurmukh aapnaa man maari-aa sabad kasvatee laa-ay.
The Gurmukh has conquered his own mind, by applying the Touchstone of the Shabad.

mn hI nwil JgVw mn hI nwil sQ mn hI mMiJ smwie ] (87-13)
man hee naal jhagrhaa man hee naal sath man hee manjh samaa-ay.
He fights with his mind, he settles with his mind, and he is at peace with his mind.

mnu jo ieCy so lhY scY sbid suBwie ] (87-13)
man jo ichhay so lahai sachai sabad subhaa-ay.
All obtain the desires of their minds, through the Love of the True Word of the Shabad.

AMimRq nwmu sd BuMcIAY gurmuiK kwr kmwie ] (87-14)
amrit naam sad bhunchee-ai gurmukh kaar kamaa-ay.
They drink in the Ambrosial Nectar of the Naam forever; this is how the Gurmukhs act.

ivxu mnY ij horI nwil luJxw jwsI jnmu gvwie ] (87-14)
vin manai je horee naal lujh-naa jaasee janam gavaa-ay.
Those who struggle with something other than their own mind, shall depart having wasted their lives.

mnmuKI mnhiT hwirAw kUVu kusqu kmwie ] (87-15)
manmukhee manhath haari-aa koorh kusat kamaa-ay.
The self-willed manmukhs, through stubborn-mindedness and the practice of falsehood, lose the game of life.

gur prswdI mnu ijxY hir syqI ilv lwie ] (87-15)
gur parsaadee man jinai har saytee liv laa-ay.
Those who conquer their own mind, by Guru's Grace, lovingly focus their attention on the Lord.

nwnk gurmuiK scu kmwvY mnmuiK AwvY jwie ]2] (87-16)
naanak gurmukh sach kamaavai manmukh aavai jaa-ay. ||2||
O Nanak, the Gurmukhs practice Truth, while the self-willed manmukhs continue coming and going in reincarnation. ||2||

pauVI ] (87-16)
pa-orhee.
Pauree:

hir ky sMq suxhu jn BweI hir siqgur kI iek swKI ] (87-16)
har kay sant sunhu jan bhaa-ee har satgur kee ik saakhee.
O Saints of the Lord, O Siblings of Destiny, listen, and hear the Lord's Teachings, through the True Guru.

ijsu Duir Bwgu hovY muiK msqik iqin jin lY ihrdY rwKI ] (87-17)
jis Dhur bhaag hovai mukh mastak tin jan lai hirdai raakhee.
Those who have good destiny pre-ordained and inscribed on their foreheads, grasp it and keep it enshrined in the heart.

hir AMimRq kQw sryst aUqm gur bcnI shjy cwKI ] (87-17)
har amrit kathaa saraysat ootam gur bachnee sehjay chaakhee.
Through the Guru's Teachings, they intuitively taste the sublime, exquisite and ambrosial sermon of the Lord.

qh BieAw pRgwsu imitAw AMiDAwrw ijau sUrj rYix ikrwKI ] (87-18)
tah bha-i-aa pargaas miti-aa anDhi-aaraa ji-o sooraj rain kiraakhee.
The Divine Light shines in their hearts, and like the sun which removes the darkness of night, it dispels the darkness of ignorance.

Aidstu Agocru AlKu inrMjnu so dyiKAw gurmuiK AwKI ]12] (87-19)
adisat agochar alakh niranjan so daykhi-aa gurmukh aakhee. ||12||
As Gurmukh, they behold with their eyes the Unseen, Imperceptible, Unknowable, Immaculate Lord. ||12||

sloku mÚ 3 ] (87-19)
salok mehlaa 3.
Shalok, Third Mehl:

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD