Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

100

rynu sMqn kI myrY muiK lwgI ] (100-1)
rayn santan kee mayrai mukh laagee.
I applied the dust of the feet of the Saints to my face.

durmiq ibnsI kubuiD ABwgI ] (100-1)
durmat binsee kubuDh abhaagee.
My evil-mindedness disappeared, along with my misfortune and false-mindedness.

sc Gir bYis rhy gux gwey nwnk ibnsy kUrw jIau ]4]11]18] (100-1)
sach ghar bais rahay gun gaa-ay naanak binsay kooraa jee-o. ||4||11||18||
I sit in the true home of my self; I sing His Glorious Praises. O Nanak, my falsehood has vanished! ||4||11||18||

mwJ mhlw 5 ] (100-2)
maajh mehlaa 5.
Maajh, Fifth Mehl:

ivsru nwhI eyvf dwqy ] (100-2)
visar naahee ayvad daatay.
I shall never forget You-You are such a Great Giver!

kir ikrpw Bgqn sMig rwqy ] (100-2)
kar kirpaa bhagtan sang raatay.
Please grant Your Grace, and imbue me with the love of devotional worship.

idnsu rYix ijau quDu iDAweI eyhu dwnu moih krxw jIau ]1] (100-3)
dinas rain ji-o tuDh Dhi-aa-ee ayhu daan mohi karnaa jee-o. ||1||
If it pleases You, let me meditate on You day and night; please, grant me this gift! ||1||

mwtI AMDI suriq smweI ] (100-3)
maatee anDhee surat samaa-ee.
Into this blind clay, You have infused awareness.

sB ikCu dIAw BlIAw jweI ] (100-4)
sabh kichh dee-aa bhalee-aa jaa-ee.
Everything, everywhere which You have given is good.

And ibnod coj qmwsy quDu BwvY so hoxw jIau ]2] (100-4)
anad binod choj tamaasay tuDh bhaavai so honaa jee-o. ||2||
Bliss, joyful celebrations, wondrous plays and entertainment-whatever pleases You, comes to pass. ||2||

ijs dw idqw sBu ikCu lYxw ] (100-5)
jis daa ditaa sabh kichh lainaa.
Everything we receive is a gift from Him

CqIh AMimRq Bojnu Kwxw ] (100-5)
chhateeh amrit bhojan khaanaa.
-the thirty-six delicious foods to eat,

syj suKwlI sIqlu pvxw shj kyl rMg krxw jIau ]3] (100-5)
sayj sukhaalee seetal pavnaa sahj kayl rang karnaa jee-o. ||3||
cozy beds, cooling breezes, peaceful joy and the experience of pleasure. ||3||

sw buiD dIjY ijqu ivsrih nwhI ] (100-6)
saa buDh deejai jit visrahi naahee.
Give me that state of mind, by which I may not forget You.

sw miq dIjY ijqu quDu iDAweI ] (100-6)
saa mat deejai jit tuDh Dhi-aa-ee.
Give me that understanding, by which I may meditate on You.

sws sws qyry gux gwvw Et nwnk gur crxw jIau ]4]12]19] (100-6)
saas saas tayray gun gaavaa ot naanak gur charnaa jee-o. ||4||12||19||
I sing Your Glorious Praises with each and every breath. Nanak takes the Support of the Guru's Feet. ||4||12||19||

mwJ mhlw 5 ] (100-7)
maajh mehlaa 5.
Maajh, Fifth Mehl:

isPiq swlwhxu qyrw hukmu rjweI ] (100-7)
sifat saalaahan tayraa hukam rajaa-ee.
To praise You is to follow Your Command and Your Will.

so igAwnu iDAwnu jo quDu BweI ] (100-8)
so gi-aan Dhi-aan jo tuDh bhaa-ee.
That which pleases You is spiritual wisdom and meditation.

soeI jpu jo pRB jIau BwvY BwxY pUr igAwnw jIau ]1] (100-8)
so-ee jap jo parabh jee-o bhaavai bhaanai poor gi-aanaa jee-o. ||1||
That which pleases God is chanting and meditation; to be in harmony with His Will is perfect spiritual wisdom. ||1||

AMimRqu nwmu qyrw soeI gwvY ] jo swihb qyrY min BwvY ] (100-9)
amrit naam tayraa so-ee gaavai. jo saahib tayrai man bhaavai.
He alone sings Your Ambrosial Naam, who is pleasing to Your Mind, O my Lord and Master.

qUM sMqn kw sMq qumwry sMq swihb mnu mwnw jIau ]2] (100-9)
tooN santan kaa sant tumaaray sant saahib man maanaa jee-o. ||2||
You belong to the Saints, and the Saints belong to You. The minds of the Saints are attuned to You, O my Lord and Master. ||2||

qUM sMqn kI krih pRiqpwlw ] (100-10)
tooN santan kee karahi partipaalaa.
You cherish and nurture the Saints.

sMq Kylih qum sMig gopwlw ] (100-10)
sant khayleh tum sang gopaalaa.
The Saints play with You, O Sustainer of the World.

Apuny sMq quDu Kry ipAwry qU sMqn ky pRwnw jIau ]3] (100-10)
apunay sant tuDh kharay pi-aaray too santan kay paraanaa jee-o. ||3||
Your Saints are very dear to You. You are the breath of life of the Saints. ||3||

aun sMqn kY myrw mnu kurbwny ] (100-11)
un santan kai mayraa man kurbaanay.
My mind is a sacrifice to those Saints who know You,

ijn qUM jwqw jo quDu min Bwny ] (100-11)
jin tooN jaataa jo tuDh man bhaanay.
and are pleasing to Your Mind.

iqn kY sMig sdw suKu pwieAw hir rs nwnk iqRpiq AGwnw jIau ]4]13]20] (100-12)
tin kai sang sadaa sukh paa-i-aa har ras naanak taripat aghaanaa jee-o. ||4||13||20||
In their company I have found a lasting peace. Nanak is satisfied and fulfilled with the Sublime Essence of the Lord. ||4||13||20||

mwJ mhlw 5 ] (100-13)
maajh mehlaa 5.
Maajh, Fifth Mehl

qUM jliniD hm mIn qumwry ] (100-13)
tooN jalniDh ham meen tumaaray.
: You are the Ocean of Water, and I am Your fish.

qyrw nwmu bUMd hm cwiqRk iqKhwry ] (100-13)
tayraa naam boond ham chaatrik tikhhaaray.
Your Name is the drop of water, and I am a thirsty rainbird.

qumrI Aws ipAwsw qumrI qum hI sMig mnu lInw jIau ]1] (100-13)
tumree aas pi-aasaa tumree tum hee sang man leenaa jee-o. ||1||
You are my hope, and You are my thirst. My mind is absorbed in You. ||1||

ijau bwirku pI KIru AGwvY ] (100-14)
ji-o baarik pee kheer aghaavai.
Just as the baby is satisfied by drinking milk,

ijau inrDnu Dnu dyiK suKu pwvY ] (100-14)
ji-o nirDhan Dhan daykh sukh paavai.
and the poor person is pleased by seeing wealth,

iqRKwvMq jlu pIvq TMFw iqau hir sMig iehu mnu BInw jIau ]2] (100-15)
tarikhaavaNt jal peevat thandhaa ti-o har sang ih man bheenaa jee-o. ||2||
and the thirsty person is refreshed by drinking cool water, so is this mind drenched with delight in the Lord. ||2||

ijau AMiDAwrY dIpku prgwsw ] (100-15)
ji-o anDhi-aarai deepak pargaasaa.
Just as the darkness is lit up by the lamp,

Brqw icqvq pUrn Awsw ] (100-16)
bhartaa chitvat pooran aasaa.
and the hopes of the wife are fulfilled by thinking about her husband,

imil pRIqm ijau hoq Anµdw iqau hir rMig mnu rMgInw jIau ]3] (100-16)
mil pareetam ji-o hot anandaa ti-o har rang man rangeenaa jee-o. ||3||
and people are filled with bliss upon meeting their beloved, so is my mind imbued with the Lord's Love. ||3||

sMqn mo kau hir mwrig pwieAw ] (100-17)
santan mo ka-o har maarag paa-i-aa.
The Saints have set me upon the Lord's Path.

swD ik®pwil hir sMig igJwieAw ] (100-17)
saaDh kirpaal har sang gijhaa-i-aa.
By the Grace of the Holy Saint, I have been attuned to the Lord.

hir hmrw hm hir ky dwsy nwnk sbdu gurU scu dInw jIau ]4]14]21] (100-18)
har hamraa ham har kay daasay naanak sabad guroo sach deenaa jee-o. ||4||14||21||
The Lord is mine, and I am the slave of the Lord. O Nanak, the Guru has blessed me with the True Word of the Shabad. ||4||14||21||

mwJ mhlw 5 ] (100-18)
maajh mehlaa 5.
Maajh, Fifth Mehl:

AMimRq nwmu sdw inrmlIAw ] (100-19)
amrit naam sadaa nirmalee-aa.
The Ambrosial Naam, the Name of the Lord, is eternally pure.

suKdweI dUK ibfwrn hrIAw ] (100-19)
sukh-daa-ee dookh bidaaran haree-aa.
The Lord is the Giver of Peace and the Dispeller of sorrow.

Avir swd ciK sgly dyKy mn hir rsu sB qy mITw jIau ]1] (100-19)
avar saad chakh saglay daykhay man har ras sabh tay meethaa jee-o. ||1||
I have seen and tasted all other flavors, but to my mind, the Subtle Essence of the Lord is the sweetest of all. ||1||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD