Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

293

nwnk hir pRiB Awpih myly ]4] (293-1)
naanak har parabh aapeh maylay. ||4||
O Nanak, the Lord God unites him with Himself. ||4||

swDsMig imil krhu Anµd ] (293-1)
saaDhsang mil karahu anand.
Join the Company of the Holy, and be happy.

gun gwvhu pRB prmwnµd ] (293-1)
gun gaavhu parabh parmaanand.
Sing the Glories of God, the embodiment of supreme bliss.

rwm nwm qqu krhu bIcwru ] (293-2)
raam naam tat karahu beechaar.
Contemplate the essence of the Lord's Name.

dRülB dyh kw krhu auDwru ] (293-2)
darulabh dayh kaa karahu uDhaar.
Redeem this human body, so difficult to obtain.

AMimRq bcn hir ky gun gwau ] (293-2)
amrit bachan har kay gun gaa-o.
Sing the Ambrosial Words of the Lord's Glorious Praises;

pRwn qrn kw iehY suAwau ] (293-3)
paraan taran kaa ihai su-aa-o.
this is the way to save your mortal soul.

AwT phr pRB pyKhu nyrw ] (293-3)
aath pahar parabh paykhahu nayraa.
Behold God near at hand, twenty-four hours a day.

imtY AigAwnu ibnsY AMDyrw ] (293-3)
mitai agi-aan binsai anDhayraa.
Ignorance shall depart, and darkness shall be dispelled.

suin aupdysu ihrdY bswvhu ] (293-4)
sun updays hirdai basaavhu.
Listen to the Teachings, and enshrine them in your heart.

mn ieCy nwnk Pl pwvhu ]5] (293-4)
man ichhay naanak fal paavhu. ||5||
O Nanak, you shall obtain the fruits of your mind's desires. ||5||

hlqu plqu duie lyhu svwir ] (293-4)
halat palat du-ay layho savaar.
Embellish both this world and the next;

rwm nwmu AMqir auir Dwir ] (293-5)
raam naam antar ur Dhaar.
enshrine the Lord's Name deep within your heart.

pUry gur kI pUrI dIiKAw ] (293-5)
pooray gur kee pooree deekhi-aa.
Perfect are the Teachings of the Perfect Guru.

ijsu min bsY iqsu swcu prIiKAw ] (293-5)
jis man basai tis saach pareekhi-aa.
That person, within whose mind it abides, realizes the Truth.

min qin nwmu jphu ilv lwie ] (293-5)
man tan naam japahu liv laa-ay.
With your mind and body, chant the Naam; lovingly attune yourself to it.

dUKu drdu mn qy Bau jwie ] (293-6)
dookh darad man tay bha-o jaa-ay.
Sorrow, pain and fear shall depart from your mind.

scu vwpwru krhu vwpwrI ] (293-6)
sach vaapaar karahu vaapaaree.
Deal in the true trade, O trader,

drgh inbhY Kyp qumwrI ] (293-6)
dargeh nibhai khayp tumaaree.
and your merchandise shall be safe in the Court of the Lord.

eykw tyk rKhu mn mwih ] (293-7)
aykaa tayk rakhahu man maahi.
Keep the Support of the One in your mind.

nwnk bhuir n Awvih jwih ]6] (293-7)
naanak bahur na aavahi jaahi. ||6||
O Nanak, you shall not have to come and go in reincarnation again. ||6||

iqs qy dUir khw ko jwie ] (293-7)
tis tay door kahaa ko jaa-ay.
Where can anyone go, to get away from Him?

aubrY rwKnhwru iDAwie ] (293-8)
ubrai raakhanhaar Dhi-aa-ay.
Meditating on the Protector Lord, you shall be saved.

inrBau jpY sgl Bau imtY ] (293-8)
nirbha-o japai sagal bha-o mitai.
Meditating on the Fearless Lord, all fear departs.

pRB ikrpw qy pRwxI CutY ] (293-8)
parabh kirpaa tay paraanee chhutai.
By God's Grace, mortals are released.

ijsu pRBu rwKY iqsu nwhI dUK ] (293-9)
jis parabh raakhai tis naahee dookh.
One who is protected by God never suffers in pain.

nwmu jpq min hovq sUK ] (293-9)
naam japat man hovat sookh.
Chanting the Naam, the mind becomes peaceful.

icMqw jwie imtY AhMkwru ] (293-9)
chintaa jaa-ay mitai ahaNkaar.
Anxiety departs, and ego is eliminated.

iqsu jn kau koie n phucnhwru ] (293-10)
tis jan ka-o ko-ay na pahuchanhaar.
No one can equal that humble servant.

isr aUpir TwFw guru sUrw ] (293-10)
sir oopar thaadhaa gur sooraa.
The Brave and Powerful Guru stands over his head.

nwnk qw ky kwrj pUrw ]7] (293-10)
naanak taa kay kaaraj pooraa. ||7||
O Nanak, his efforts are fulfilled. ||7||

miq pUrI AMimRqu jw kI idRsit ] (293-11)
mat pooree amrit jaa kee darisat.
His wisdom is perfect, and His Glance is Ambrosial.

drsnu pyKq auDrq isRsit ] (293-11)
darsan paykhat uDhrat sarisat.
Beholding His Vision, the universe is saved.

crn kml jw ky AnUp ] (293-11)
charan kamal jaa kay anoop.
His Lotus Feet are incomparably beautiful.

sPl drsnu suMdr hir rUp ] (293-11)
safal darsan sundar har roop.
The Blessed Vision of His Darshan is fruitful and rewarding; His Lordly Form is beautiful.

DMnu syvw syvku prvwnu ] (293-12)
Dhan sayvaa sayvak parvaan.
Blessed is His service; His servant is famous.

AMqrjwmI purKu pRDwnu ] (293-12)
antarjaamee purakh parDhaan.
The Inner-knower, the Searcher of hearts, is the most exalted Supreme Being.

ijsu min bsY su hoq inhwlu ] (293-12)
jis man basai so hot nihaal.
That one, within whose mind He abides, is blissfully happy.

qw kY inkit n Awvq kwlu ] (293-13)
taa kai nikat na aavat kaal.
Death does not draw near him.

Amr Bey Amrw pdu pwieAw ] (293-13)
amar bha-ay amraa pad paa-i-aa.
One becomes immortal, and obtains the immortal status,

swDsMig nwnk hir iDAwieAw ]8]22] (293-13)
saaDhsang naanak har Dhi-aa-i-aa. ||8||22||
meditating on the Lord, O Nanak, in the Company of the Holy. ||8||22||

sloku ] (293-14)
salok.
Shalok:

igAwn AMjnu guir dIAw AigAwn AMDyr ibnwsu ] (293-14)
gi-aan anjan gur dee-aa agi-aan anDhayr binaas.
The Guru has given the healing ointment of spiritual wisdom, and dispelled the darkness of ignorance.

hir ikrpw qy sMq ByitAw nwnk min prgwsu ]1] (293-14)
har kirpaa tay sant bhayti-aa naanak man pargaas. ||1||
By the Lord's Grace, I have met the Saint; O Nanak, my mind is enlightened. ||1||

AstpdI ] (293-15)
asatpadee.
Ashtapadee:

sMqsMig AMqir pRBu fITw ] (293-15)
satsang antar parabh deethaa.
In the Society of the Saints, I see God deep within my being.

nwmu pRBU kw lwgw mITw ] (293-15)
naam parabhoo kaa laagaa meethaa.
God's Name is sweet to me.

sgl simgRI eyksu Gt mwih ] (293-16)
sagal samagree aykas ghat maahi.
All things are contained in the Heart of the One,

Aink rMg nwnw idRstwih ] (293-16)
anik rang naanaa daristaahi.
although they appear in so many various colors.

nau iniD AMimRqu pRB kw nwmu ] (293-16)
na-o niDh amrit parabh kaa naam.
The nine treasures are in the Ambrosial Name of God.

dyhI mih ies kw ibsRwmu ] (293-17)
dayhee meh is kaa bisraam.
Within the human body is its place of rest.

suMn smwiD Anhq qh nwd ] (293-17)
sunn samaaDh anhat tah naad.
The Deepest Samaadhi, and the unstruck sound current of the Naad are there.

khnu n jweI Acrj ibsmwd ] (293-17)
kahan na jaa-ee achraj bismaad.
The wonder and marvel of it cannot be described.

iqin dyiKAw ijsu Awip idKwey ] (293-18)
tin daykhi-aa jis aap dikhaa-ay.
He alone sees it, unto whom God Himself reveals it.

nwnk iqsu jn soJI pwey ]1] (293-18)
naanak tis jan sojhee paa-ay. ||1||
O Nanak, that humble being understands. ||1||

so AMqir so bwhir Anµq ] (293-18)
so antar so baahar anant.
The Infinite Lord is inside, and outside as well.

Git Git ibAwip rihAw BgvMq ] (293-19)
ghat ghat bi-aap rahi-aa bhagvant.
Deep within each and every heart, the Lord God is pervading.

Drin mwih Awkws pieAwl ] (293-19)
Dharan maahi aakaas pa-i-aal.
In the earth, in the Akaashic ethers, and in the nether regions of the underworld

srb lok pUrn pRiqpwl ] (293-19)
sarab lok pooran partipaal.
- in all worlds, He is the Perfect Cherisher.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD